第二章英汉对比选编.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二章英汉对比选编

第二单元 英汉对比Jasmin;学习目的了解中西文化、思维差异;文化 语言 思维语言是文化;语言与思维语言是思维的艺术(语;2.1 英汉语言对比主语sub;翻译贴士:变主谓结构为“主题-;形合hypotaxis VS;“敬爱的英明的亲爱的导师领袖舵;翻译贴士:不要将英文原句里的关;形合hypotaxis VS;statistic VS dy;2、词汇。动词的同源名词、同源;翻译提示:化静为动Jos co;Of StudiesStud;Reading maketh ;2.2 英汉文化对比文化心理颜;Ode to the West;植物How vainly me;文化价值西方(英语国家)海洋性;风俗习惯问候吃了吗? 民以食为;How to hand in ;英汉思维对比1. 思维方式。中;正反正话反译,反话正译。I h;“Mine!Mine!” Th;He was not disp;1. Memory, as t;虚实转换(抽象与具体p23)虚;No one is satis;1. He wanted to;4. A son, a job;褒贬(感情色彩)通过上下文确定;He was a man of;曲直曲折、含蓄 ;With determinat;直率与含蓄(分析与综合p26);It is a blessin;It is very easy;客体与主体客体性思维模式 ;1. What has hap;整体与局部(竹状与树状)化整为;The Chinese see

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档