《译学辞典》变译理论术语试析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
· 语 言学理论 与研究 ·? ????年 第 ?期? 黄忠廉,信 娜? ?黑龙江大学俄语语言文学研 究中心 ,黑龙 江 哈尔滨 ???????? 摘要 : 《译学词典 》收录变译理论词 目?条 ,与变译相关的词 目??条。文章着重对??个词 目条分缕析 ,既说文解字 ,? 又比较区分 ,旨在讨论变译理论词 目的所指 ,并就词 目的分类与释义 、变译方法的拓展与名实等问题提出浅见。? 关键词:译学辞典 ;变译 ;术语? 改译:选? 译 、 、 ?? ?? . 、? 、? ??及?译理?白勺词?内容也可能因形式改变而改变,如国外歌曲的译配,? 、 全? 、? 、? 旨:? 誊? 晶变通就是为?适应曲的要求。此外,“浓缩”也是? :?要要?睾?要? 篓?翌?:拟?夏作殖曼图?译 义、?? 况? 著? :。:?调?,”为一适应一? 、 关键词翻译、再结构翻译、夸张式翻译。? 萎? 二? 荔? 先应该取? 本 研究是教育部新世纪优秀人 才支持计划 ????????—?????成果之一;国家 “十一五”社会科 学基金项目 ??????????成果 之一? 一 ?? —? 关键在于 “变”字。据黄忠廉和李亚舒?,变译指译者? 综译 ?述 ?,指 “综合性 的文献翻译 ,是对同一? 根据特定条件下特定读者的特殊需求采用变通手段? 专题 的不 同文献 ?包括不同语言的文体 ?,通过节译? 摄取 原作 有关 内容 的思维 活动 和语 际活动 。? 和编译 ,做综合性的加工处理,产生一种符合特定需? ?.? 译 述? 要的综合性译文文本”。? 译述,指 “将原文主要内容译出,以译者的身份? 综述 多篇原作 的变 通手段除 “摘 ?节 ?”和 “编”? 对其加以介绍和评论”。译述是译与述的结合。“述”? 之外,还包括 “?转 ?述”、“?压 ?缩”等 手段,因此? 意为 “叙述”,不含 “评论”的意思。译述实际上是用? 综述 的步骤也 就不止于该条所规定 的两个关键环? 自己的话将原作话重说一遍 ,因此对原作 内容可以? 节 “分篇节译”和 “译文 的综 合编排 ”。编者以编印? 概括和提炼 ,但不对其主要观点进行评价 ,倘若如? 《节能译文集》为例,节译 日本 、苏联 以及西方 国家? 此 ,就成了述评一一 叙述和评论 ?《现代汉语词典》?

文档评论(0)

ouyangxiaoxin + 关注
实名认证
文档贡献者

一线鞋类设计师,喜欢整理收集文档。

1亿VIP精品文档

相关文档