品味茶文化:关于茶的那些英文如何表达.docVIP

品味茶文化:关于茶的那些英文如何表达.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
品味茶文化:关于茶的那些英文如何表达

 HYPERLINK  中国的茶文化博大精深、源远流长,中国人自古以来爱茶惜茶,茶是一种生活,也是一种禅意。一杯香茗,一份惬意!沏茶、喝茶、品茶、悟茶......生活在这一杯茶中尽显真意。关于茶的那些 HYPERLINK /search/search-722-0.html \o /search/search-722-0.html \t /bulletins/_self 英文应该如何表达呢,老师今天就带大家一起了解、学习下,让我们一起开启一段品茶之旅吧! “茶道”的英语表达 Teaism is a term coined by Okakura Kakuzo in his The Book of Tea. It is a synthesis of Taoism, Zen, or Zennism as he called it, and the Chinese use of tea. 茶道(字面意思:茶主义)是道家思想、禅宗思想和茶文化三者的合一。 一般来说,“茶道”我们会翻译成tea ceremony,或者the Way of tea。Teaism这个词用了-ism的后缀,构词法如同Taoism。 根据冈仓觉三的说法: A subtle philosophy lay behind it all. Teaism was Taoism in disguise.? 茶道的背后隐含着一种哲学思想。茶道其实就是道家思想的一种演化。 那么,学习、表演茶道的人,就是teaist,teaist必须有一种teamind,能欣赏并感受茶道中的哲学和美感体验。 后缀ism本身就是一个词,表示“主义、论、说”,那么可以用-ism构成的词有:absolutism,绝对主义;absurdism,荒诞主义,中心思想就是人类所有寻求真理和意义的行动都是荒诞的、无效的——有句话说,人类一思考,上帝就发笑,说的就是这个吧。 一、六大茶类术语 绿茶?green tea 、红茶 black tea、黑茶 dark tea、乌龙/青茶 oolong tea、黄茶 yellow tea、白茶 white tea 二、茶叶分类术语 (1)绿茶分类术语: Steamed green tea蒸青绿茶、Powered green tea 粉末绿茶、Silver needle green tea 银针绿茶、Lightly rubbed green tea 原形绿茶、Curled green tea 松卷绿茶、Sword shaped green tea剑片绿茶、Twisted green tea 条形绿茶、Pearled green tea 圆珠绿茶 (2)普洱茶分类术语:Age-puer 陈放普洱、pile-fermented puer 渥堆普洱 (3)乌龙茶分类术语:White oolong 白茶乌龙、twisted oolong 条形乌龙、Pelleted oolong、球形乌龙 roasted oolong、熟火乌龙、White tipped oolong 白毫乌龙 (4)红茶分类术语:Unshredded black tea 功夫红茶、shredded black tea:碎形红茶? (5)熏花茶分类术语:Scented green tea 熏花绿茶、scented puer tea 熏花普洱、Scented oolong tea 熏花乌龙 、scented black tea 熏花红茶、Jasmine scented green tea 熏花茉莉 三、滋味术语 回甘?sweet after taste——回味较佳,略有甜感。 醇厚?mellow and thick——爽适甘厚。 淡薄?plain and thin——入口稍有茶味,以后就淡而无味。同义词:和淡;清淡;平淡。 涩?astringency——茶汤入口后,有麻嘴厚舌的感觉。 苦?bitter——入口即有苦味,后味更苦。 熟味?ripe taste——茶汤入口不爽,带有蒸熟或闷熟味。 高火味?high-fire taste——高火气的茶叶,在尝味时也有火气味。 老火味?over-fired taste——近似带焦的味感。 陈味?stale taste——陈变的滋味。 四、常见茶名英译 铁观音?Tie GuanyinTie/Tat-Kuan-Yin Tea / Iron Buddism 龙井茶?Longjing tea/Lungching / Dragon Well Tea 君山银针?Junshan Silver Needle Tea 碧螺春?Biluochun tea/ Pi Lou Chun 牡丹绣球?Peony Jasmine

文档评论(0)

561190791 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档