- 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
3 Diction要点
Diction遣词用字 Hot words: 山寨 “Shanzhai” is the word used to describe the plethora(过多) of knock-off products on sale across China’s shops and markets — an irritant(令人恼火的事) to many foreign manufacturers, for sure, but the word itself now has the Oxford seal of approval. 山寨是指中国市场上泛滥成灾的假冒商品。这确实让许多外国制造商非常恼火,但这个词语本身已经获得了牛津词典的认可。 Why do you have a knockoff designer wallet? I thought you hated intellectual property theft. 你怎么用一个山寨名牌钱包?你不是讨厌知识产权盗窃吗? In March, the court fined a former Herms (爱马仕) saleswoman $7.5 million for selling fake crocodile-skin bags several years ago. 三月份,法院对一位爱马仕女店员判处750万美元的罚款,因为她在几年前销售假冒的鳄鱼皮皮包。 He says counterfeits of the companys jeans are flooding Europe. 他说该公司牛仔裤的仿冒品充斥着欧洲市场。 How to translate the following words? He is my cousin. 他是我堂(表)兄/弟。 今年是羊年。 Sheep, goat, lamb, ram, ewe… How to translate the following sentence? Tension is building up. 形势紧张起来。 电压在加强。 张力在增大。 压力在增强。 What’s wrong with the following translation? And I say it is as great to be a woman as to be a man. And I say there is nothing greater than the mother of man. 我说,做女人和做男人一样伟大。 我说,最伟大的莫如男人的母亲。 哥哥你岸上走,妹妹我坐船头 Can we translate them into brother and sister? Why? family的译法: 原文:Do you have a family? 译文:你有家庭吗? 你有孩子了吗? Highlights of the Unit Correspondence between English and Chinese at Word Level Methods of Discriminating the Original Meaning of an English Word Extension of the word meaning (词义的引申) Diction in Chinese-English Translation Ⅰ. Correspondence between English and Chinese at Word Level word-for-word correspondence Marxism 激光 癌症 Sun, moon, sky, mountain… 马克思主义 Laser cancer Words without equivalent Baby boomer: rigjacker eggathon 三九 三伏 婴儿潮时代出生的人 劫持近海油井设备的人 吃煮鸡蛋比赛 coldest days of winter the three periods of the hot season ? One Word with Multiple Equivalence of the Same Meaning Wife: 妻子、爱人、夫人、老婆、老伴、媳妇、堂客、内人、拙荆… Potato: 马铃薯、洋芋、土豆、山药蛋 人: Human being, man, people, person One words with several equivalents of different meanings cousin: 堂兄、弟、姐、妹/表兄、弟
您可能关注的文档
- 2说和做优秀课件要点.pptx
- 2贸易术语要点.ppt
- 2营销观念的改变与发展要点.ppt
- 汽车新技术第一章要点.ppt
- 2超声成像的物理原理要点.ppt
- 汽车故障诊断技术第六章汽车冷却系统的故障诊断要点.ppt
- 汽车概论——第5章_发动机之进排气系统要点.ppt
- 2课时《伶官传序》161要点.ppt
- 2襄樊地区超高压线路故障分析及治理对要点.doc
- 2鑫l隆帝景城B区高压防护施工方案要点.doc
- 中国国家标准 GB/T 18233.4-2024信息技术 用户建筑群通用布缆 第4部分:住宅.pdf
- GB/T 18233.4-2024信息技术 用户建筑群通用布缆 第4部分:住宅.pdf
- GB/T 18978.210-2024人-系统交互工效学 第210部分:以人为中心的交互系统设计.pdf
- 《GB/T 18978.210-2024人-系统交互工效学 第210部分:以人为中心的交互系统设计》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18978.210-2024人-系统交互工效学 第210部分:以人为中心的交互系统设计.pdf
- GB/T 16649.2-2024识别卡 集成电路卡 第2部分:带触点的卡 触点的尺寸和位置.pdf
- 《GB/T 16649.2-2024识别卡 集成电路卡 第2部分:带触点的卡 触点的尺寸和位置》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 16649.2-2024识别卡 集成电路卡 第2部分:带触点的卡 触点的尺寸和位置.pdf
- GB/T 17889.4-2024梯子 第4部分:铰链梯.pdf
- 《GB/T 17889.4-2024梯子 第4部分:铰链梯》.pdf
文档评论(0)