翻译后-AENDA-BusinessEvaluation-Mutual(3yr)-20140104.docVIP

翻译后-AENDA-BusinessEvaluation-Mutual(3yr)-20140104.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译后-AENDA-BusinessEvaluation-Mutual(3yr)-20140104

PROPRIETARY RIGHTS AND NON-DISCLOSURE AGREEMENT 专有权利和保密协议 This Agreement is made and entered into effective as of the 2nd day of January, 2014 (the “Effective Date”), by and between ____________________, a _____________________ corporation (“Company”) and Access Energy, LLC, a Delaware limited liability company (“AE”). Company and AE shall be referred to herein as the “Parties”, and individually as a “Party”. 本协议于2014年1月2日达成并起效(有效日),本协议方为____________________、 _____________________ 公司、及AE能源利用有限责任公司(特拉华州有限责任公司,简称AE)AE公司将作为一个独立的团体。 WHEREAS, AE represents that it and/or its affiliates have developed or possess patents, proprietary technology, trade secrets, technical information and ideas which may or may not be patentable or constitute the basis of patentable inventions which AE considers proprietary to it and which relate to advances in magnetic levitation technology, electromagnetic motor/generator technology, motion control systems, electric drive systems and power generation systems, expander systems, turbo-machinery systems, gas turbine engines, compressors, Organic Rankine Cycle, and other applications; 鉴于,AE公司或其附属公司已经开发或拥有专利并拥有专利技术,商业秘密,技术信息或者其他可能申请专利或构成专利的基础以及技术改进的想法,包括关于磁悬浮、运动控制系统、电力驱动系统和发电系统,膨胀机系统,涡轮增压机系统,燃气涡轮发动机、压缩机、有机郎肯循环和其他应用程序 WHEREAS, Company represents that it has developed or possesses patents, proprietary technology, trade secrets, technical information and ideas which may or may not be patentable or constitute the basis of patentable inventions, which Company considers proprietary to it and which relate to ___________________________________________________________________________________. 公司表示,它已经开发或拥有专利,专利技术,商业秘密,技术信息或者其他可能申请专利或构成专利的想法,这些专利与以下公司相关:___________________________________________________________________________________ WHEREAS, the Parties are engaging in discussions relating to a possible transaction between the Parties (the “Transaction”); 有关可能的交易双方(以下简称“交易”); WHEREAS, in connection with such discussions,

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档