俄语问候语及告别语变迁考稽.pdfVIP

  • 63
  • 0
  • 约1.45万字
  • 约 4页
  • 2017-05-28 发布于北京
  • 举报
俄语问候语及告别语变迁考稽.pdf

黑河学院学报 JOURNAL OF HEIHE UNIVERSITY 2016 年第 3 期(2016 年 6 月) 俄罗斯研究 doi:l0. 3969/j. issn. 1674 -9499.2016.03. ∞5 俄语问候语及告别语变迁专稽 刘星 (苏州大学外国语学院,江苏 苏州 215∞6) 摘 要:言语礼节具有鲜明的民族特征,同时又会因社会的发展和时代的变迁而不断演变。近年来,随着国际交往 的日益频繁,俄语言语礼节出现明显的向西方欧美国家言语礼节靠拢的趋势。作为言语文际开端和结尾的问候语和告 别语的俄语,言语礼节逐渐西化。西化的过程起于商圈礼节,不断渗透于日常生活,冲击原俄语在语言方面对不 同年龄段的要求。 关键词:俄语:言语礼节;问候语;告别语;欧化 中固分类号:田5 文献标志码:A 文章编号:1674 -9499(2016)03- ∞19 -04 每个民族都有自己的言语礼节,不仅说话方 没有礼貌可言。 式不同,就连沉默方式也不尽相同。更准确来 从现代科学意义上讲,所谓礼貌就是剔除或 说,在一些民族习惯于开口说话的场合,其他民 者缓和可能发生的或现实存在的侵略行为。因 族往往倾向于沉默,,[1] 。与此同时,同一民族的 此,如果从整体上对上述情形中的不同礼貌行为 言语礼节系统还具有明显的时代性特征。近年 策略进行评价的话,欧洲人的策略是我们(我和 来,随着国际交往的日渐频繁,西方外来文化对 你) ,都是自己人,所以我不会给你带来危险,而 俄语的影响不断加大,促使俄语言语礼节发生显 俄罗斯人的策略则是你对我来说是不存在的, 所以我不会对你造成威胁 [IJ 归。从这一点不难 著变化,出现明显的向西方欧美国家言语礼节靠 拢的趋势,其中以问候语和告别语的欧化现象最 看出,跟欧洲人相比,俄罗斯人在礼貌问题上一 有代表性。问候语和告别语作为言语交际的开 点也不逊色。事实上,只有当俄罗斯人来到欧 端和结尾,是日常交际中建立和维系和谐人际关 洲,说着当地的语言,却依旧保留自己本民族的 系的重要手段,在言语礼节中占据重要位置。 言语礼节,按照自己固有的言行标准行事时,才 是不礼貌的。反之,就算是在俄罗斯的外国人, 一、问候语的变迁 即便口头上说着俄语,但如果不能做到人乡随 1.交际场合的变化 俗,融入俄罗斯本土文化的话,在俄罗斯人看来 一谈到俄罗斯人,人们心中固有的观念是 也是很奇怪的,甚至是不礼貌的。例如,BbI })I(e 俄罗斯人总体上不怎么友好,很少笑,而且彼此 IIO町IIIaJIH? (您吃了吗?) 这一带有中国特色的 之间很少打

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档