- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
地道商务日语会话(前川智)
地道商务日语会话
①社内问候 1 休日はどこかへいらっしゃいましたか。 假期
②感謝する 5 有没有去哪里啊?
③自己紹介 7 ●询问身体状况(体の調子をたずねる)
④询问不懂之处 11 お体のほうはいかがですか。 您身体怎么样?
⑤委托 14
⑥許可 18 お加減はいかがですか。 您健康状况如何?
⑦邀请 21 ありがとうございます。大丈夫です。 谢谢!
⑧打电话/接电话 26 没关系。
⑨转达 30 それを聞いて安心しました。 听到这话我就放
⑩ 敬语(尊敬語)33 心了。
⑪预约 44 お大事になさってください。 请多保重。
⑫访问・来客 (訪問・来客) 48 ●久别重逢(久しぶりに会ったとき)
⑬汇报/联系/商量 報告/連絡/相談 55 お久しぶりです。 好久不见了。
⑭商谈 (商談) 60 ごぶさたしております。 好久不见。
⑮投诉 (クレーム) 65 いかがお過ごしですか。 您过得怎么样?
⑯会议(会議) 70 お忙しいですか。 您忙吗?
⑰用餐 (食事をする)76 相変わらずですよ。 老样子。
⑱面试之道(面接の受け方)86 おじゃましました。 打扰了。
●同事间的问候(同僚のあいさつ)
①社内问候 行ってきます。 我走了。
●上班时(出社したとき) お疲れ様。 辛苦了。
おはようございます。 早上好。 お先に。 我先走了。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但 また明日。/また来週。 明天见。/下周见。
是对上级要用「おはようございます」来问候。 また後で。/じゃ、また。 回头见。/再见。
●外出时(外出するとき) それでは、5時にまた会いましょう。 那就5
行ってまいります。 我走了。 点再见吧。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到 じゃ、5時にレストランで。 好,5点餐厅见。
公司要跟上司说已经回来了。
●回公司时(帰社したとき) 体のほうは大丈夫ですか。 身体没事吧?
課長、ただいま戻りました。 科长,我回来了。 お大事に。 多保重。
●对外出的人(外出する人に対して) ●天气的问候(気候のあいさつ)
いってらっしゃい。 请走好。 今日は気持ちのいいお天気ですね。 今天真是
お気をつけて。 小心点。 个让人心情舒畅的好天气。
●对回到公司的人(帰社した人対して) 今日は暖かい(涼しい)ですね。 今天真暖和(凉
お帰りなさい。 你回来了。 快)啊。
お疲れ様でした。 您辛苦了。
文档评论(0)