- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
世博会参观和游览英语对话 询问、迷路、预约等
世博会参观和游览英语对话 询问、迷路、预约等
世博会参观和游览英语对话 询问、迷路、预约等
世世博博会会参参观观和和游游览览英英语语对对话话 询询问问、、迷迷路路、、预预约约等等
Visitor A: Excuse me, do you know where the Deposit Center is?
参观者A:不好意思,请问你知道园区有寄存处吗?
Visitor B: Sorry, I dont know exactly. You may go to the Information at the
Expo Site entrance.
参观者B:对不起,我不清楚,在世博园区入口处设有问询处,你可以去问问。
Visitor A: OK, thanks!
参观者A:好的,谢谢!
Visitor B: Thats all right.
参观者B:不客气。
Visitor A: Hello! I just got off the plane. Its inconvenient to visit with my
luggage .Can I
deposit my luggage?
参观者A:你好!我刚下个、飞机,带着行李不方便参观,请问能寄存吗?
Volunteer: Of course .Go straight and youll find a Deposit Center, where you
can leave your
luggage. Thank you for your cooperation!
志愿者:可以。您可以将这物品放到寄存处办理寄存,笔直往前走就到了。谢谢配合!
Visitor A: Thanks!
参观者A:谢谢你!
Volunteer: Youre welcome.
志愿者:不客气。
Visitor B: Hey, lad! I have some trouble.
参观者B:哎!小伙子,我遇到麻烦了。
Volunteer: No worry! Whats that?
志愿者:不要急,请慢慢说。
VisitorB:Myfatherhassometroublewithwalking,andthisismylittlechild.
Im afraid that
they would be hurt in the heavy pedestrian flows.
参观者B:我父亲腿脚不便,我孩子又太小,我怕在人潮中会出事。
Volunteer: Take it easy. The Expo will provide special services to disabled.
in addition, you may
renta babystroller,justoverthere. Nowyoucantake careofbothyourfather
and your child.
志愿者:请放心世博园区将为残疾人提供特别服务。此外,你们可以去借一辆幼儿推车,
就在那里,这样就两面兼顾了。
Visitor B: It’s great! Thanks!
观者B参:那真的太好了!谢谢你!
Volunteer: Youre welcome.
志愿者:不客气.
Visitor A: Oh,I seem to be lost. Excuse me, would you please tell me where i
am?
参观者A:咦?我怎么走迷路了?请问我现在在哪儿?
Volunteer: Please look at this guide map. This is your current.Position
志愿者: 这是世博园区的导游图,您目前的位置是在这里。
Visitor A: Oh, I’m just the China Pavilion. Long queues over there; is it all
the same at other pavilion?
参观者A:原来我在中国馆旁,排队人好多呀,所有展馆都这样吗?
Volunteer:Yes,therearelongqueuesatmanypavilions.Therefore,areservation
is sugges
您可能关注的文档
最近下载
- 历史八年级上册《第七单元 人民解放战争》大单元整体教学设计2025.docx VIP
- GZ-2022024机器视觉系统应用赛项赛题完整版包括试题答案及全部附件-2022年全国职业院校技能大赛拟设赛项赛题.pdf VIP
- 使用安装说明书三菱电机上菱空调机.pdf VIP
- SAP培训详细分解详细分解.ppt VIP
- 7《咱当兵的人》教学设计.doc VIP
- 2024年10月浙江自考设计概论试题及答案解析.docx
- 人教版(2024)一年级美术上册第二单元《勤劳的蚕宝宝》精品课件.pptx VIP
- 《全国导游基础知识》第一节亚洲主要客源国概况(1)习题.docx VIP
- 北师大版五年级上册数学《练习四》.ppt VIP
- SAP PP模块培训材料【116页超详细】.pdf
文档评论(0)