- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[精华点评] 这篇通知的内容比较多, 考生在写作的过程中要先思考信息点的划分和句子的连接。如活动的目的有三点, 如果考生用in order to把三点都囊括了, 这个句子就会头重脚轻, 显得累赘, 因此范文用了一个定语从句which aims to do...来解决这个问题, 使句子显得更灵活。 为了避免句型结构的重复, 考生可以考虑句子的不同表达法。在鼓励学生参加活动的三个句子中, 本范文用的句型都是不一样的, 如第二句的 “Anyone who is interested in it can...”(定语从句)和第三句的“Students are encouraged to...”(被动语态)。 你们学校将要组织所有高三学生在本周末参加一次郊游活动。假设你是这个活动的组织者, 请你根据以下内容写一个书面通知。 活动地址 黄埔古港 活动目的 (1)放松心情 (2)了解广州的历史和文化 活动计划 (1)本周六4月2日上午8点在学校正门集中, 乘车前往黄埔古港 (2)到达后, 游览古港, 参观博物馆, 感受广州的变迁 (4)午餐后,参观黄埔军校 (5)下午5点返程回校 温馨提示 天气预测下雨, 带雨伞以防万一 参考词汇:黄埔古港 Ancient port Whampoa黄埔军校 Whampoa Military Academy [参考范文] To help us get relaxed as well as knowing more about the history and culture of Guangzhou, our school is going to organize a trip for all the senior three students. We should gather at the school gate at 8:00 a.m. this Saturday, April 2nd, and then take a bus to Ancient port Whampoa. We will have a visit to the ancient port and the museum, which have witnessed the development of Guangzhou. Later, we will pay a visit to Whampoa Military Academy after lunch and then go back to school at 5:00 p.m.. It is forecasted in the weather report that it is going to rain that day, so please take umbrellas with you in case. [精华点评] 这篇通知的重点在于把活动的流程讲述清楚, 所以考生在写作过程中注意时间的用法, 以及时间过渡的一些连词, 如and then..., later..., after lunch...等。 考生在翻译的过程中, 要避免完全按照字面翻译, 如表达“放松心情”时, 考生若按照字面翻译为relax our mood就是中式英语, 因此可以用get relaxed来表达。 另外“感受广州的变迁”也比较难翻译, 考生可以采取迂回方法,把这个意思改为“黄埔古港和博物馆见证了广州的发展”, 那就可以用witness the development of Guangzhou这个短语清楚地把意思表达出来。 名师提示:考生要意识到一个事实, 并不是每个中文或短语都能直接翻译成英文, 也不是每个英文或短语都能直接翻译成中文。因此, 在翻译的过程中, 一定要注意灵活性 。 * * * * * 相关短语 1. sign up 报名 2. save our energy 节约能源 3. increase our knowledge about 增加对……的了解 4. improve our spoken English 提高我们的口语 5. will be held 将被举行 6. participate in the contest 参加比赛 7. you are warmly welcome to 热烈欢迎你…… 8. thanks for your participation 谢谢你的参与 9. organize an English-speaking contest 组织一次英语演讲比赛 10. promote the campus cul
您可能关注的文档
- 第四单元多彩的消费.ppt
- 高考形容词和副词复习.ppt
- 高考必备词(Mr.Turnner整合).ppt
- 第四单元第12课《喀布尔人》:一样的父爱.ppt
- 第四单元课题4化学式与化合价.ppt
- 高考总复习——古代诗歌鉴赏表达技巧.ppt
- 高考总复习语法过关落实专题九-动词的时态和语态.ppt
- 第四大题阅读理解.ppt
- 第四章 加强道德修养 锤炼道德品质.ppt
- 高考成语专题复习课件.ppt
- 金融产品2024年投资策略报告:积极适应市场风格,行为金融+机器学习新发现.pdf
- 交运物流2024年度投资策略:转型十字路,峰回路又转(2023120317).pdf
- 建材行业2024年投资策略报告:板块持续磨底,重点关注需求侧复苏.pdf
- 宏观2024年投资策略报告:复苏之路.pdf
- 光储氢2024年投资策略报告:复苏在春季,需求的非线性增长曙光初现.pdf
- 公用环保2024年投资策略报告:电改持续推进,火电盈利稳定性有望进一步提升.pdf
- 房地产2024年投资策略报告:聚焦三大工程,静待需求修复.pdf
- 保险2024年投资策略报告:资产负债匹配穿越利率周期.pdf
- 政策研究2024年宏观政策与经济形势展望:共识与分歧.pdf
- 有色金属行业2024年投资策略报告:新旧需求共振&工业原料受限,构筑有色大海星辰.pdf
文档评论(0)