- 6
- 0
- 约3.04万字
- 约 108页
- 2017-06-16 发布于北京
- 举报
科技英语句法的一些原则 修辞问题 第1章. 统一性原则 (A节)违反主从关系 一、主从颠倒 例 1 Transmission electron microscope and X-ray diffraction were used to study air-borne particulates collected in Chongqing, Sichuan Province, which are seriously damaged by acid rain. 本文利用透射电镜和X-射线的衍射技术,对酸雨危害较为严重的重庆市区大气颗粒物样品进行了较为细致的研究工作。 科技英语句法的一些原则 问题: 主句与从句颠倒,“利用透射电镜和X-射线衍射技术”是从句中的内容不要把这样的内容译到主句中。 改译为: Using transmission electron microscope and X-ray diffraction method, we have studied samples of air-borne particulates collected in Chongqing, Sichuan Province, which are seriously suffered from acid rain. 或 By using transmission electron micr
您可能关注的文档
最近下载
- AECQ100 G 中文版.DOC VIP
- 电力交易员国家职业标准 2024版.pdf VIP
- 2006年劳动合同范本.docx VIP
- 四川省预成孔植桩技术标准(DBJ51T184-2021).pdf VIP
- 苏科版物理八年级上册《期末考试试卷》及答案.pdf VIP
- TPI-2021年02月25日:配备DQ500_DQ380_DQ381变速箱的车辆变速箱故障指示灯亮起并存储事件存储器条目P173500_P173600-VW(2061782-1).pdf VIP
- 2024贵州贵阳市事业单位管理岗位定向招聘退役士兵33人笔试参考题库及答案解析.docx VIP
- 建筑工程材料表.pdf VIP
- 2026年北师大版初中英语七年级期中卷.docx VIP
- TQ企口钢丝网架板现浇混凝土复合保温系统---L15SJ183.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)