汉语词群的研究综述.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语词群的研究综述.doc

汉语词群的研究综述   摘 要: 词群的研究是一个新兴的课题,学者对词群的研究也取得了一定的成就。第一方面,词群的界定,各家都持有不同的意见,在界定时会不可避免地遇到一些相近的概念,这需要梳理,从而得出相对合理的定义;第二方面,有关词群的语义研究,主要是语义场的研究,我国相对较晚,但仍有成果;第三方面是有关词群的具体个案研究,其中新词群的研究值得注意。   关键词: 词群 语义场 新词群      一、词群的界定   “词群”、“词族”和“语义场”这些概念是紧密联系的,有异同点。孙常叙在《汉语词汇》中提出“同族词”,王力先生在《同源字典》提及“音义皆近,音近义同,或义近音通”的词,这种词实际上是同源词。同族词过去称同源字或同源词,徐通锵先生将其称为同族词。同族词是指语音相同或相近、语义上相关、有亲属关系的一组词。   符淮青先生在运用语义场理论时谈及词群,但没有给出具体的定义和解释。刘叔新在《汉语描写词汇学》中谈到“同语素词语族”(简称同素族)时指出:“成群的或若干个不同的词语单位,由于含有同样一个语素,即含有同一材料的共同意义成分,而彼此在意义上相互因应。应该承认,这种相互因应也是词语单位间的聚合关联,使相应的词语单位形成一种聚合的组织。”如“地底、地洞、地窖、地沟、地皮”等。除此之外,刘先生还认为,含有相同语素的单位不能只限于词,应当把固定语也算在内,把固定语纳入是有一定的道理的。   张志毅认为同素族词语由于含有同一材料的共同意义成分,意义上是相连的,对三个位置上目标语素的意义变体首先要分别考察,再按意义的不同,分出一个个带有区别性特征的小类,进而把同素族词语规整出一组组同素义族。   徐通锵先生把目标语素称之为核心字,把同素族词语称之为“字组系族”,认为前位同素族词语是“离心字组”,核心字“表一种义象或义素、语义特征”;后位同素族词语是“向心字组”,核心字“表义类或义场”。   符淮青先生提出的“词群”这一术语是指词汇场、语义场。他将词群分为同义近义词群(维他命――维生素)、层次关系词群(高、低、矮)、非层次关系词群(吃、喝、吞)和综合词群(驴、马、牛、山羊)。以语义的相同、相近、相关、相属等作为词群的标准。其中也包括以语义联系为前提的、部分词素相同的词群,如“橘红、枣红、桃红、肉红、宝石红”也属于同一词群。   综上所述,对于“词群”的界定,学者们从不同的角度出发得到不同的结论。有的以意义的关联为成为词群的前提,有的以相同成分存在为前提。刘吉艳(2008)在博士论文中对词群进行了界定:“广义的词群是指具有某些共同特征的词聚合在一起形成的一组词或短语,分为语义词群和非语义词群。语义词群是指具有共同语义特征的一组词,这些词在语义上有关联,属于同一语义场。非语义词群是指不以是否具有相同语义特征作为划分词群的标准,而是以是否具有相同的词素或词作为标志。”   词族有两层内涵,一是指同源词,一是指由同一词素构成的一系列词的聚合,关于语义场主要是从意义的角度出发,有一系列词组成的义位系统。关于词群、词族、语义场这三者共同点是都是由三个或三个以上的词构成的一个聚合,不同点则是词群从形式和意义两方面出发,重点是意义,词族除指由同一词素构成的一系列词的聚合之外,还指同源词。   二、词群的语义研究   我国古代第一部解释先秦典籍词语的词典《尔雅》是根据字(词)义的类别,字义的相同、相近、相关或同类而编纂的,共十九篇。其中《释天》为解释有关天文的名称,《释畜》为解释各类牲畜的名称,《释畜》按照类别分为六个部分。《尔雅》这种按义类编排词语的方法,成为我国辞书编纂的一个重要的传统,这是早期粗略的语义系统的观念,语义场正是语义系统的反映。除了《尔雅》,古代还有许多辞书常常会把同一个字(词)放在不同的词条中进行解释,如《释名》、《方言》、《广雅》等。这正说明了同一个字可以同时担负不同的意义,这些不同的意义各自属于不同的聚合群,每一个群体中的词都可以构成一个近义或同义语义场,它们具有共同的义素来支持这个语义场的存在。虽然在古代汉语中已经有语义场的意识,但是大都是为了训诂服务,属于传统的训诂学范畴,与现代词义学的研究范围、研究目的和研究方法都不同。   在现代汉语中,我国学者起初主要是围绕着聚合和组合这两种关系对语义场进行描述的。上个世纪八十年代末,我国语言学界主要讨论的是词义的聚合场,而且举例子一般涉及到颜色场、亲属场、家畜场等国外研究比较透彻的有限的几个语义场。只有贾彦德先生在英国语言学家李奇的语义理论的基础上较为系统完整地阐述了语义场理论。   王德春在《论义素和语义场》一文中指出:“义素分析既可以用于词汇意义,又可以用于语法意义。……义素分析揭示了语义的微观层次,提供了语义结构,并说明了词与词之间的各种语义关系

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档