语文双语教学请缓行.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语文双语教学请缓行 资料来源:光明日报 (每日文萃收藏 2002年5月27日 23:14:24) 语文双语教学请缓行 2002年04月05日 光明日报 唐建国(上海松江一中)   用外语进行语文教学无异于南辕北辙,难避“耕了自家田,种了别人粮”之嫌   当前上海二期课改正在稳步推进,其中一项重要内容就是在非外语学科实施双语教学。这使得中小学课堂中吹进了一股清新的风。不仅极大地调动了学生的学习兴趣,也有力地促进了外语教学。在这样的大气候下,一些年轻的语文教师已开始大胆在课堂上尝试双语教学,更有不少外语基础较好的语文教师跃跃欲试,打算在这个崭新的领域一显身手。对此,笔者深感不安与忧虑,不得不在此泼一盆冷水:语文课中的双语教学应该缓行!   语文是什么?过去小学叫“国语”,中学称“国文”。1949年全国统编教材,根据叶圣陶的建议,才改称“语文”。之后尽管对语文的理解有过争议,有人认为是语言、文字,有人认为是语言、文章,有人认为是语言、文学,有人认为就是语言,即口头语言和书面语言,但无论如何它姓“汉”。它的教学内容是汉民族的语言、文字或文章、文学。作为工具学科,语文教学的基本任务,就是使学生正确地理解和运用祖国的语言文字,具有现代汉语的听说读写能力,具有阅读浅易文言文的能力。不仅如此,语文还是重要的载体,承载着传承优秀的中华民族文化的历史使命。语文,就是语文,必须纯正,语文学科的独立性任何时候都不可动摇。同时,语文学习实践性的特点十分突出,怎么能让师生在课堂上通过使用外语交流的方式来有效地掌握中国语文呢?如果说,在其它学科运用双语教学是殊途同归的话,那么采用外语进行语文教学则无异于南辕北辙,至少可以说是缺乏科学而严肃的态度。   笔者曾在一所中学听过一节“唐诗鉴赏”的双语教学课。这位很有才华的教师将译成英文的唐诗引入课堂。当时真是感到耳目一新,煞是佩服。但今天认真一想,唐诗中鲜明的形象、深远的意境、和谐的韵律、历经千锤百炼的字词等,果真能用外语传达到位吗?用外语解读唐诗,还能保持它的原汁原味吗?若是给外国学生上课,那是不得已而为之,而对中国学生则既无必要,也不可行。也许这节课提高了学生中英文翻译的兴趣和能力,那么对中学语文教学而言,是不是难避“耕了自家田,种了别人粮”之嫌?   在当今时代,外语教学无疑十分重要,但我们自己的语文教学同样不可削弱。语文教学的现状不容乐观。据《中文自修》杂志统计,目前小学生对语文课感兴趣的只占百分之三十多,到了初中减少百分之五,高中再减少百分之五。加之其它种种因素的影响,学生的语文水平是每况愈下,文科大学毕业生写一篇文章难以做到文从字顺的情况不是绝无仅有,走红的影视明星面对传媒难以连贯地说一个完整而规范的句子的现象也并不少见。难怪中央戏剧学院不得已做出了录取新生语文成绩必须及格的决定,有的大学还要对新生重新进行语文水平测试,不合格者要参加补课。如果将此视作拉开“语文保卫战”序幕的信号,未免耸人听闻,但语文教学面临越来越严重的冲击却是不争的事实。因而我们只有站稳脚跟,固守阵地,通过有效的教学改革走出困境,切不可企图通过什么外语来激活我们的语文教学,更不可让所谓的双语教学冲淡、弱化语文教学的民族特性。否则,语文教学恐怕真的要“岌岌乎可危”了。   当然,这并不等于说语文教学一定要排斥外语,更不能成为语文教师可以不学习、掌握外语的借口。学习、掌握外语可以提升教师的素质,这对任教任何学科都是有益的。适当地引进外语知识对语文教学也能起到促进作用,比如讲汉语语法时与外语语法作些比较,讲外国诗文时引导学生读些原作等,但这与双语教学显然是风马牛不相及的两个概念。

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档