汉语“自己”一词的用法探源.pdfVIP

  • 73
  • 0
  • 约1.35万字
  • 约 5页
  • 2017-07-08 发布于北京
  • 举报
汉语“自己”一词的用法探源.pdf

2007年第4期 外国语言文学 (季刊) (总第94期) 汉语 “自己一词的用法探源 丁国钦 (西南人学外国语学院,重庆 400715) [摘 要]汉语 “自己”一词在用法上出现的长距离约束,主语倾向性和阻断效应都表现出它 与纯粹的反身代词不同。程工(1999)将其视为反身代词 “自”与泛指代词 “己”的复合词虽在一 定程度上解释了“自己”的特殊用法,但却忽略了“己”的反身代词特性。本文试图通过对“自己” 的构成要素“自”和 “己”的分析、比较来探究其用法的根源。即将 “自己”分为“自己 ”和 “自 己 ”,在词性与用法上分别对应 “自”和 “己”。 [关键 】 自己;自;己;自己 ;自己 [【fJ 分类 H0 [文献标识码JA [文章编号]1672—4720(2007)04—0229—05 会被阻断。(汤志贞 1985;1989)如: 1,引论 (3)小李。认为我 对自己 i没信心。 内外语言学界 直将现代汉语 “自己” 例3)中,“自己”的统治成分 “我”与“张 的用法视为一个研究热点。在 代语言学中, 三”在人称』二不一致,使得“张j”与“自己” 汉语 “自己”一‘训通常被定性为反身代侧。根 的长距离约束受到阻断, 此,“自己”只能与 据Chomsky(198l1的约束理论,“照应浯”应在 “我” 指。 其管辖语域内受到约束, 汉语中简 形式反 “自己”也可以用于表达某个普遍性事实 身代词“自己”却有长距离约束现象,在用法 或信念的泛指用法。这种泛指用法是包括英语 上似 与 Chomsky约束理论 A原则构成了冲 在内其它语言中的反身代词所没有的。如: 突。如: (4)a.自己挣钱自己花。 · (1)张三。认为李四 喜欢自己 。 b.自己的事情自己做。 此例中“自己”口J 以任其管辖语域内受到 综上表明,现代汉语中“自己”与英语等 “李川”的约束, 时它也llJ‘以住其管辖语域 语言中的反身代词在用法上存在很大差亓。这 外找到先行词 “张二二”并受其约束。“张i”对 样用英语等语言中反身代词的理论对其进行处 “自已”构成的便是长距离约束。在长距离约 理或分析势必给人一种力不从心的感觉。 束现象中,“自己”在寻找先行词时有时具有主 2.关于长距离反身代词的几种理论 语倾向性,而英语的反身代浏却没有这种用法。 如: 针对 “自己”在约束或指称上的特殊性, (2)张三。告诉李四泪己。 的情况。 学者们尝试l『很多途径,提出了多种 尽相问 这里 “自己”只能回指主语张_一向不能回 的理论,以求解决汉语反身代浏“自己”的特 指 “李阴”。另外,“A己”在寻找指称时,只 殊性问题。这些理论包括以王嘉龄等为代表的 有当介r“A己”和可能先行同之间的从句主 照应指代词分析法;参数化分析法,Manzini 语与可能先行词在人称上一致时,“自己”才能

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档