浅议英汉思维模式的差异与英语写作教学.pdfVIP

浅议英汉思维模式的差异与英语写作教学.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2008年 11月 湖北经济学院学撤 (人文社会科学版 NOV.2008 第 5卷 第 11炳 JounmlofttubeiIjni、rersityotEeonomies(HumanitiesandSoeialSeienees V01.5Ne.1l 浅议英汉思维模式的差异与英语写作教学 陈 炼 (湖北经济学院 外因语学院,湖北 武汉 430205) 摘 要 :英语写作不仅是一种语言活动 ,更是一种思维活动。中国学生在进行英语写作时 .很容 易受到汉语思维 的干扰 ,以至造成作文 中的汉语思维、英文表达现象。本文从思维模式的角度对 中国学生在用词、组句和篇章三个方 面中存在 的问题进行分析 ,并在此基础上提 出在英语写作教学过程 中.教师应该重视英汉思维模式差异对英语写作 能力的负面影 响,帮助学生意识到这些差异 ,自觉按英语作文特点和规则遣词造句,布局谋篇 ,写 出较地道的英文 来 关键字 :思维模式 :英语写作 :负迁移 语言和思维关系密切 、诏言是思维的主要表现形式 .丽思 负迁移则 往会导致英语写作 中无衔接词的现象产牛 维却在时时刻刻制约和蜩造着诏青 、不刚的文化存 着不 同 (11汉语 以意合为特征 .英语 以形合为特征 的思维模式 .这些思维模式 的差异决定 了不 同文化里诏言规 英汉两种铅 言的句f在形式结构上仍有着明显的差异 ,、 则的差异 所以.作为一名语青学习者有必要 厂解所学诏青 的 这种差异最基本的表现就是英话重形合fhypotaxis1.汉诏重意 思维模式 英文 作 .对于中国学生来说属于 一讯青’j住 . 合 (parataxis) 其体说来 .英语属 “形合法”诏言 .通常 以主谓结 由于 汉诏写竹思维模式栩舁 .成为英语学习中的 一大难题 构为主一f:,以谓语动词为中心 ,借助诸如分词 、介词 、连词 关 此 .英语教师住教学活动中应该 』学生输入英汉思维模式 系代词 、关系剐词之类 的连接手殴.把句子 中的各个成分有层 差异方面的相关知识 .进而从理论的高度来指导他们 f1=. 次地建立起来并 中心向外扩展 形成空间立体结卡句.这种空 这样会更好地 帮助 学生用英 思维模式来组织和安排 r】己的 间型句子结构使篇章富_有多种不同的句法结构 .空问的儿何 文章 .使他们写 出地道的英语作文来 布局跃然纸 f_:而汉语属 “意合法”语 言.一般通过多个动词的 一 英汉思维差异及其给 中国学生英语写作带来 的影 响 连用或流水句形式 .按照时间的先后顺序和事理推移的方式 中国学生来 臼 英美文化不 同的文化背景 .在学习英语 把 一件件事交代清楚 在英语写作时 .如果局限于汉语思维 . 以及使用英语进行跨文化言语交际的过程 中.他们的本民族 则会导致句式单调乏味.缺少连贯性 .一连串的简单句或雷同 文化必然会对 言语活动施加影响 .促使他们有意识地或无意 的复合句与地道英语格格不入 、 识地按照汉话 的思维模式来感知 比较 、吸收 、移植或代 替英 英语是形合诏言 在句法形式上使片j连接词将句子连接 语中相鹰 的 象.列言语 的理解和产生起着有 的住刚或有 起来 ,它使』}{j的是显性连接手段 此 .它要求语法手段 .复合 害的影响 娘有 的本族语 的思维万式阻碍和t扰英讯学习 句 中的关联词不rj或缺 汉语是意合语言 、靠意义的衔接 .它 时便产生 了负迁移 南于这种思维负迁移 的影响 .中 !生的 使用的是隐性连接手段 ,语法手段没有或很少 如 :作业写完 英语作文 .从 阑法 、句法 、篇章结构以及思维模式上都会有汉 了.这下可 以玩游戏 r 此汉语句子的衔接是很 自然的.是隐 式的痕迹 下面从 词 、纲旬和篇豇 j个方面着手 .分析 中英 性衔接 :f因为)作业 完 了

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档