- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The Comparison of Two Versions of“Shui Hu Zhuan”(《水浒传》)
The Comparison of Two Versions of“Shui Hu Zhuan”(《水浒传》)【Abstract】: Pearl S. Bucks All Men are Brothers is very great. She loved China and Chinese culture and introduced firstly Shui Hu Zhuan to the world. She gave her readers a very interesting and different story.
Sidney Shapiro’s Outlaws of the Marsh is very wonderful. As a man, as an English lawyer and later as a Chinese and a translator. He relived Shui Hu Zhuan in English world.
【Key words】: All Men are Brothers, Outlaws of the Marsh, comparison
Israeli translation theorist Gideon Toury says: A translation is taken to be any target-language utterance which is presented or regarded as such within the target culture, on whatever ground. And German translation theorist Christian Nord gives this definition: Translation is the production of a functional target text maintaining a relationship with a given source text that is specified according to the intended or demanded function of the target text. Toury emphasizes the culture while Nord gives more emphasis to the pragmatic approach, that is to fulfill the function through the text. And English famous scholar M.A.K. Halliday says: translation is, in fact, an extremely complicated and difficult task. It is far from being the simple, obvious exercise it is sometimes described to be. In its usual form it is appropriate more to the advanced stages of a university special degree course, when literary and historical styles are studied, than to the early stages of acquiring practical skills in a foreign language. So we can generalize with three words about the above: “faithfulness”, “expressiveness” and “elegance”.
We know that “Shui Hu Zhuan” is a very famous book written by Shi Naian in Ming dynasty and precious cultural inheritance in China. Shui Hu Zhuan is considered as a great classic in Chinese literature, and as the first novel to explore the subject of peasant uprisings in feudal China. It is a work of timeless philosophical and artistic value. It tel
您可能关注的文档
- 50个孤儿一个家.doc
- A Study of Satan’s Character―Devil or Angel.doc
- A Preliminary Research on Errors in the English Translation of《 The Analects of Confucious》 by James.doc
- A Comparison of H. D. Thoreau’s View of Nature and Traditional Chinese Perspectives on Human and Nat.doc
- A Comparative Study of“Wuthering Heights”and“Record of a Golden Lock”.doc
- 7个小矮人等.doc
- Error Analysis of EFL Advanced Learners’Use of Pluperfect.doc
- Discourse Power and Translator’s Style.doc
- as well as用法小结.doc
- ESA教学模式在高中英语阅读课堂教学中应用.doc
最近下载
- 一种辊内冷却的辊压机.pdf VIP
- 公司内部网络安全和设备管理制度(定稿).docx VIP
- 老友记台词剧本第一季第1集中英双语左右对照.pdf VIP
- 2021年第二届全国矿山安全普法网络知识竞赛题库(试题101-200题).pdf VIP
- 五公司2012年统战工作总结(国企版).doc VIP
- 011锂电池行业数字化转型MES整体解决方案.pptx VIP
- 道路改造工程施工组织设计 施工组织设计.doc VIP
- 水文监测数据通信规约SL651-2014.pdf VIP
- 2024最新光伏项目财务测算模型(14张表格数据自动计算).xlsx VIP
- 劳动力市场和新资调查报告2024-2025.docx
文档评论(0)