- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
使用英语介词三个易错点
使用英语介词三个易错点易错点一:在及物动词后误加介词
按英语习惯,及物动词后接宾语时无需用任何介词,但有的同学受汉语意思的影响,或受相关名词用法的影响,有时会在及物动词后误加介词。如:
1. 那个陌生人看见门开着就进了屋子。
误:Seeing the door open,the stranger entered into the house.
正:Seeing the door open,the stranger entered the house.
表示进入某一具体的场所、机构、建筑物等,enter是及物动词,其后一般不接介词 into。但是,若表示开始做某事、讨论或研究或处理某事、进入某种状态等,通常要用 enter into。如:They entered into a long discussion. 他们开始一段长时间的讨论。
2. 她跟在公共汽车上遇见的一名男子结婚了。
误:She married with a man that she met on a bus.
正:She married a man that she met on a bus.
表示与某人结婚,marry是及物动词,不要受汉语的影响,在其后误加介词 with或 to。但是,在be [get] married to sb (同某人结婚)结构中,可用介词 to(仍不能按汉语意思用 with),此处的married可视为形容词。
3. 我愿意你别提价钱。
误:I would rather you didnt mention about the price.
正:I would rather you didnt mention the price.
mention表示“提及”“谈到”,是及物动词,其后接宾语时无需任何介词。
4. 你若对我们的报价感兴趣,请与我们联系。
误:If you are interested in our offer,please contact with us.
正:If you are interested in our offer,please contact us.
contact是及物动词,其意为“与……联系”,不要按汉语意思在其后误加介词 with。
5. 我必须学好英语,以便更好地为人民服务。
误:I must learn English well so that I may serve for the people better.
正:I must learn English well so that I may serve the people better.
serve表示“为……服务”时,是及物动词,后接宾语时无需用任何介词。
6. 劳资双方应该开会讨论彼此间的分歧。
误:The management and the union should get together to discuss about their differences.
正:The management and the union should get together to discuss their differences.
由于discuss(讨论)是及物动词,其后可直接跟被讨论的对象作宾语,无需用介词 about,on等。导致此错误很可能是受名词形式的discussion(讨论)后可接介词 about的影响,比较:We had a long discussion about polities. 我们对政治问题进行了长时间的讨论。
7. 你要想卖掉你的产品,你就得为此登广告。
误:If you want to sell your product you must advertise for it.
正:If you want to sell your product you must advertise it.
advertise for sth (sb)意为“登广告征求或寻找某物或某人”(此时 advertise是不及物动词);若要表示“为……登广告”或“登广告宣传……”,advertise是及物动词,其后要直接跟被宣传的东西作宾语。比较:The manager wants to advertise for a new secretary. 经理想登广告招聘一位新秘书。
易错点二:在不及物动词后漏用介词
漏用介词的原因有多个方面,比如受汉语意思的影响将不及物动词误用作及物动词,或是受某些相似结构的影响而漏用,或因忽略语境因素而漏用介词,等等。如:
您可能关注的文档
最近下载
- 金属工艺学 全套课件.ppt VIP
- 外研版(三起)(2024)三年级下册英语Unit 4《What’s your hobby?》第1课时教案 .pdf VIP
- Unit 4 What's your hobby 第三课时教案 2024-2025学年度 外研版英语三年级下册.docx VIP
- 老年患者麻醉管理专家共识.pptx
- 景区运营管理合作协议.doc VIP
- HGT21629-2021管架标准图图集标准.docx VIP
- 保健食品要掌握的全部基本知识【58页】.pptx VIP
- MDCG 2020-7 上市后临床随访 (PMCF) 计划模板中文版.docx VIP
- 基坑土方回填施工策划方案.doc VIP
- 半导体材料课件课件.pptx VIP
文档评论(0)