法国大学生汉字学习状况调查与分析—以法国雷恩第二大学为例 .docVIP

法国大学生汉字学习状况调查与分析—以法国雷恩第二大学为例 .doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法国大学生汉字学习状况调查与分析—以法国雷恩第二大学为例 .doc

  法国大学生汉字学习状况调查与分析—以法国雷恩第二大学为例----对外汉语教学论文 --第一章绪论 一、选题背景和研究意义 白乐桑提出的“字本位”汉语教学模式在法国对外汉语教学界一直处于无可争议的领袖地位。字本位理念下的对外汉字教学,就是在对外汉语教学中,把字作为汉语的基本教学单位,以字为基点,分析汉字的结构特点,考虑汉字的构词因素,并且在课程安排、教材编写、教学方法等方面突出汉字教学。那么,在字本位的大背景下,法国高校的汉语教学概况究竟怎样?法国大学生的汉字学习状况又如何?他们对待汉字的态度和汉字学习策略有无特色?他们的汉字能力到底如何?本文研宄的目的,就是要从学习者的角度研宄在字本位的汉语教学模式下,学习者的汉字学习状况,包括取得了哪些成就,存在哪些问题,探讨字本位模式对汉字教学的启示。 作为记录汉语书写符号的汉字,因其独特的构造特征,对于习惯了拼音文字的非汉字文化圈学习者来说,无异于天书。根据印京华(2003)的调查,几乎每一所开设中文课的美国大学里,都有左右己经开始学习中文的学生因汉字难识、难写、难记而在第二学期或第二学年停止学习汉语。然而,法国的汉字教学在白乐桑“字本位”教学模式的推动下,可谓是一枝独秀。法国1984年建立汉语教学研究小组,首先按教学频率和组合能力确定了400个汉字作为教学目标的最低标准。2002年,新的汉语教学大纲重新肯定了单独选字,字词兼顾的“法式字本位”路子,汉语在法国第一次有了比较完整的教学大纲,除了听说读写和文化能力等一般标准以外,将汉字能力单独列为语言能力之一。以字本位理论为基石,由白乐桑和张朋朋编写的《汉语言文字启蒙》于1989年出版,并成为法国对外汉语教学界奉为圭臬的初级汉语教材。与之配套的《实用汉语语法指南》(1996)和据书改编的教学录像片《中文之道》,不仅盛行于法国,在国际上也产生了一定影响。在简介中说道:“使用此法曾有多年的实践,教学效果事半功倍。”因此,选择法国进行汉字学习情况的调查,一方面可以让我们了解字本位教学模式下学生的汉字学习状况宄竟如何,另方面可以让我们了解国外汉语教学情况,为开展更有针对性的教学提供参考。 二、研究重点和研究方法 本文是一项针对法国大学生汉字学习状况的调査研究,以雷恩二大中文选修课的学生为研究对象,采用量化与质化相结合的研宄方法。首先将调查目前法国字本位教学的基本情况,包括其教学理念、教学纲领等,然后对雷恩二大的汉字教学进行分析,包括其课程设置、使用教材及汉字教学概况。接着将对学生进行问卷调查,包括汉语学习动机、汉字学习态度、汉字学习策略这几个部分。还将对学生的汉字能力进行一次调查,包括统计其教材汉字情况及学生的汉字能力测试两部分。然后将分析学生的汉字学习状况及汉字能力的相关因素,并讨论分析字本位教学模式对汉字学习情况的影响。根据调查及分析结果,将对部分教师和学生进行质化访谈,以便深入了解学生的汉字学习情况。最后,本文将总结在字本位的汉语教学模式下,学习者的汉字学习状况宄竟如何,包括取得了哪些成就,存在哪些问题,并探讨字本位模式对汉字教学的启示。 调查将采用量化与质化相结合的方法。首先是在前人研宄的基础上制定量表,就汉语学习动机、汉字学习态度、汉字学习策略这三个方面,进行问卷调查;调查结果将用社会统计软件SPSS 17.0进行分析。然后在调查统计的结果上,寻找典型个案,进行深入质化访谈。力求全面而深入地反映法国高校学生的汉字学习状况。 第二章法国汉语教学概况 第一节“字本位下的法国汉语教学概况 一、教学理念 所谓“字本位”教学法,即以“字”为基本结构单位,将“字”作为汉语教学的起点。该观点自20世纪80年代末在法国提出,缘起于自乐桑和张朋朋编的一木初级汉语教材一一《汉语语言文字启蒙》。在该书的简介中,抬出“汉语的…个重要特点是:其汉字是表意文字,个体突出,以单个汉字为基础可以构词,故本教材可称为’字本位教学法’”。该教材出版后得到了法国汉语教师协会的肯定与支持,为法国汉语教学界广泛接受,成为法最受欢迎的汉语教材之。据张朋朋先生忆,《启蒙》“1989年在法国出版,一年多售出五千余册,据巴黎凤凰书店讲,此书创法汉语教材有史以来年销售量记载。此书不仅参加了法国1990年语言教学界博览会,而还受到法国汉语教学界的遍好评”、这部教材所秉持的“字本位”教学法,也成为了法国汉语教学的主流思想。 值得强调的是,白乐桑教授在一次访谈中曾提到,“字本位”’存绝对的和相对的等种种区分,“我是比较相对的字本位,字词兼顾。如果光考虑询,不考虑字,那就违背了汉语的本来面目。法国学习者,无论是小学生、中学生、大学生、成年人,意识到了这一点,也就是汉语跟其他语言一样,是由两门学问组成的。一个是语言,口头语言;一个是文字。事实上,也是不同的学习方式。而且也有必要处理两者之间的关系

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档