电大《翻译》课程多媒体课件介绍.pdfVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电大《翻译》课程多媒体课件介绍.pdf

江西广播电视大学学报 2009年第2期 电大《翻译》课程多媒体课件介绍 周海洋 (江西广播电视大学江西南昌330046) 摘要:随着现代远程教育的出现。传统的教学模式和方法都发生了很大的变化。如何利用多媒体课件进行教学改革,本 文就《翻译》课程进行撂讨.以适应教育改革和发展的需要。 关键词:现代远程;课件;翻译;教学模式 中图分类号:G6|侣.7 文献标识码:A 文章编号:1008—3537(2009)02—0077—02 《翻译》是电大开放教育英语专业的一门必不可少、综合 语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句.是人 性较强的课程,它的特点之一是既有理论又有实践。我在教育 民智慧的结晶.英语和汉语都拥有大量的习语。谚语集锦就 学中充分利用多媒体课件技术.将本教材理论知识完整而连 提供了一系列的中外习语。充分发挥网上资源优势,进行多 续地贯穿起来.同时增设了大量的相关课外习题和辅导材 种交互手段和交互方式.提供有效的交互活动.让学生自由 料,为学生营造了一个和谐、自主、交互、轻松的学习氛围。同 地与教师进行交流.并从中受益。具备有效交互作用,是现代 时应用电大的网络优势.使学生可在任何时间和地点进行本 远程教育最关键的特征之一。相关链接介绍了和翻译课程相 课程的学习。本文拟对《翻译》多媒体课件进行简要介绍: 关的一些网站.学生在学习本课程之余。能够进一步丰富视 一、课件的内容丰富、完整、容量大、综合性强 野,听、说、读、写、译等全面发展。 选用教材中的各个章节内容.开发章节知识点.由浅入 三、课件的重点和难点突出、讲解详细 难,循序渐进,做到和教材章节内容能够相符。完整丰富。既 英语中长句的翻译是普遍认同的难点.也是本课程的重 有理论知识,又提供多样化方式的练习。既包含书本知识。还 点.因此要着重讲解。课件中提炼了较多的有关长句的翻译, 增加课外知识,扩大了学生的知识面。全面介绍了我国和西 让学生理解并掌握顺序法、逆序法、分译法、综合法的使用。 方的翻译史.翻译的标准和过程及英译汉的十五钟常用的方 同时还增加了一些较常见的英语专业术语的翻译.比如奥运 法和技巧。既能满足英语水平较浅显的同学,让他们看得懂, 英语、经典广告英语、学历及地址的翻译等。 也可使有较高英语水准的同学吃得饱。既能培养学生的英语 1、顺序法: 语言基础.又能培养学生实际使用英语进行涉外交际的能 Shizi 100kslikea c陀atedHeaven peak m聃terpieceby 力。 whicha陀stone himse圯inpmi∞of 二、课件的结构清晰、系统、连贯 “wonde墙on like“he撕rIg painting”明d everyBide”,couplets omit 设有教学大纲、教师辅导、名著欣赏、自检自测题、谚语 i8 is commen拓like“t0 doubting蛐d鸵eingbelie“ng”蚰d to isto∞e

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档