网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

在外企溷年,谈谈学英语的体会.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
在外企溷年,谈谈学英语的体会

李治军英语学习法: 看美剧,下载脚本,温习,做笔记(生词记录,查词典,句型分析)。 首先要明白剧情意思,不管先看中文还是英文字幕。 读脚本script。英文解释。词拓展,由点到面。词的解释里也有很多句型。 4、写作。陈述演讲presentation.展示,PPT演说。 『英语杂谈』 [经验交流]在外企混一年,谈谈学英语的体会 ????本人英语很差,90年代过的英语四级,估计现在连一个初中生的水平都达不到。      08年经朋友介绍,进了一个外国律所做市场部工作。我们部门老大是加拿大人,他的中文不错,所以对我的英文要求不高,面试也是中文进行的。他说过一句话:英文水平并不是最重要的,最重要是一个人的思维和工作能力。这话给我很大激励,呵呵。      下面谈谈我的一些体会。      第一、英语好的人真多。    这个律所是全球排名前几的律所,对律师的要求很高。这里面的中国律师都是在国外拿到律师执照又回来工作的,所以英语水平本身已经很高。而且他们的强项是 写东西。要用英语把复杂的法律写清楚确实了不起。再说律师的秘书们,一天的工作也就是打打电话,订订机票,整理一下文件什么的,不过一般都是英语专业出身。我拿文件去给一个秘书,有几句话要她转达她老大。结果人家拿起笔就在纸上写,英文的。当时特别羡慕又惭愧,自己拿起来看其实也是简单的句子,不过自己 就达不到,因为已经是英语的思维了。另一个秘书,大概是秘书里最好水平的。有一次在会议室,看她和我们部门的老大开玩笑,我听不懂,但知道他们俩在就一句话,或者一个词进行语言上的PK,当时另一个小老外(我们部门的实习生)特别感叹,说那个秘书的英语很厉害,我们部门老大(加拿大人)直接被毙。      第二、英语好的评价标准是什么    我们部门除我之外(不好意思),其他人的外语基础都不错。这里面一一说一下。我一姐们,在学校过六级,雅思成绩也不错。但是她在这个环境里的英语水平简直不能提。如果说她英语好,听到的人都会一脸怀疑(那意思是,really?)。公司请专业公司来做外语培训,那些律师们听过一次就不来了,都是小秘书们和我这样的人在凑热闹。我姐们爱表现,还发过一次言,真是磕磕巴巴的,很不上路。她给老外写一个正式的邮件,还要请部门的小老外来指点。自此之后,我才知道,过了六级,什么托福、GRE、雅思之类的的都是强人,但是他们的英语实用能力并不见得怎样。      部门另一个小姑娘,北二外外贸易专业,专八水平。一开始老板不了解大家的实际水平,就让翻译东西。我就不提了。试验下来,就她能胜利。律师的简历,中翻英,英翻中。都没问题。有时候最大的合伙人对我们整个部门开会,遇到生气的时候,也就她能反复沟通。所以公司老大们都说她外语好,这个我想肯定错不了。应该是听、说、读、写样样都过关的。 但据这小姑娘说,她在学校时觉得自己也就学得一般,没想到一到社会上混,发现很多人英语不行,自己反而成了比较厉害的。      再说一个 例子。我们公司的一个翻译。书面翻译,能做法律和方面翻译的是很厉害的。我和他关系不错,经常聊天。他说自己外语不好,尤其是听和说。还没我们部门那个二外的小姑娘好。据他自己说这是因为翻译是另一种思维方式。把人的神经搞得比较分裂。不过他的英语“语文”就很厉害了。我们部门的小老外有时候写邮件,某一个词拿不准也要请教他。就比如我们对客户说“我们随时恭候您”,如果弄不好,就表达成“你来吧,我们在这儿等你”,很不客气的感觉。      第三、我的学习体会   尽管从面试之初,我就表示要好好提高外语,不过真没什么具体的提高表现。   不过我的感受是:一开始看英文邮件、短文要看金山词霸,脑子里要先用中文组织一下,然后才明白其中的意思。差不多快到一年的时候,我忽然发现自己看邮件,一些英语短文,基本上能在心里达到同步的程度,就是说一边看一边就明白,不用再经历组织句子、再翻译这个过程了。   同时,写英语邮件,很多东西会有一丁儿英语思维了。   不过本人从那儿离职之后,感觉英语水平又迅速的回去了。      还有一点:外企日常都是用邮件来沟通,一开始看那些内容很不习惯,主要原因水是句型或者是单词,而是表达方式不同。我感觉我们这么多年在学校里学的英文和老外们实际上用的英语不是一回事。这个很可怕。      therefore,这个词在邮件中出现频率相当高,而此前我根本没用过(很不排除本人水平差的原因)。后来看书,其实就是四级词汇,可是学了也白学了。      杂七杂八说了一堆,有一次看别人讲“学英语最好的方法不是去学习英语,而是用英语去做什么”。这个我特别赞同。在那个律所一年,我的感觉就是:在需要用外语的地方,我就被逼迫去使用,自然而然就有所积累了。我相信坚持下来一定会有实质性的进步。      最后,说一些题外的,我不知道老外是怎

文档评论(0)

jiaoyuguanliji + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档