创业教育融入高职专业课程创新实践.docVIP

创业教育融入高职专业课程创新实践.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
创业教育融入高职专业课程创新实践

创业教育融入高职专业课程创新实践摘要:以融合为理念,以教学目标、教学内容、教学方法和学习评价的整合为手段,以学习体验式的创业实践平台建设与实践、配套的制度、师资建设为途径,开展创业教育融入高职专业课程的创新实践,实现课堂、实践和制度三融合。 关键词:创业教育;专业教育;融合;商务英语翻译实践 中图分类号:G645 文献标志码:A 文章编号:1009-4156(2013)01—130-03 创业教育作为一种深层次、根本性的教育体制改革的教育理念,能够促进高职人才培养模式改革,推动学生的全面发展,增加就业率和就业质量,加快产业结构转型升级和科技成果转化。2011年,教育部在《关于推进高等职业教育改革创新引领职业教育科学发展的若干意见》中把“毕业生就业率、就业质量、企业满意度、创业成效”等作为衡量高等职业教育人才培养质量的实实在在的指标。这充分说明以创业教育理念为导向的高职教育改革是历史必然趋势;要顺应这一历史发展趋势,高职专业课程的改革和创新实践是关键。 一、创业教育与高职专业课程融合的理念 高等教育研究协会指出“跨学科教育模式是大学生获得创业教育的最佳途径”,该模式强调将创业能力的培养整合到专业课程之中:根据本专业的特点设置创业课程,培养学生结合专业背景发现机遇、辨别机遇,进而创业的能力。国内学者衣俊卿早在2002年就提出:“创业教育依赖知识教育和专业教育。”教育部陈希副部长指出:“要将创新创业教育纳入教学主渠道……通过专业教学改革推进创新创业教育。”不管是教育主管部门领导、国内外创业教育专家,还是国内外创业教育实践,都指向一个现实问题,即创业教育必须贯穿于高校人才培养全过程,与专业教育与课程相融合。 一方面,高等职业教育作为高等教育一分子必然要将创业教育融入专业教育之中。另一方面,高职专业课程本身是创业教育开展的沃土。第一,近几年高职专业和课程改革,高度体现区域经济发展和岗位能力要求,慢慢突破了学科体系,具备了跨学科的模式和特征,为创业教育的介入铺平道路;第二,较为灵活的课程设计模式使得高职专业课程具有较大的开放性和包容性,能够有效吸收创业教育的理念、内容和方法;第三,产学研是高职专业人才培养的重要途径之一,它为创业教育基地和平台建设、开展实景培训和创业成果转化都有无可比拟的优越性,同时它也是产业结构转型升级、新兴产业开拓和发展的重要基地。 总之,创业教育应该进入高职的专业教学核心环节,与专业课程进行整合,在专业课程设计中融入创业教育的元素,借创业教育的东风促进专业课程改革向纵深发展。 二、基于融合理念的课程改革 笔者在应用英语专业的“商务英语翻译实践”课程中尝试融入创业教育元素的改革实践,把创业教育的目标和理念整合人该课程的教学目标、教学内容、教学方法和学习评价,取得了良好的效果。 (一)教学目标的融合 夏人青和罗志敏将高校创业教育总目标分成三个层次:“第一层是具有良好创业素质的社会公民,第二层是工作岗位的创造者,第三层是新型企业的创办者。”笔者在实践中发现,在某一门具体课程中,要实现中高层次(即第二和第三层)的目标在目前的情况下还不现实,因此我们将创业教育第一层级目标融合到了该课程教学目标中。改革之后的“商务英语翻译实践”课程教学目标是帮助学生树立正确的翻译职业价值观,具备过关的翻译技能和翻译公司运营知识,形成创新性、整体性的思维风格,愿意克服障碍,愿意冒险、成长壮大,逐步培养学生创业的内在动机,在知识、技能和心理上提升学生在涉外商务领域的竞争力、适应性和发展潜力。 (二)教学内容的整合 要实现以翻译产业为导向、以商业化职业为目标的课程目标,离不开教学内容的更新。除了原有的“翻译知识与技能”模块,课程增设了“翻译项目管理”、“翻译公司管理(含人力资源管理)”、“翻译产品营销管理”、“翻译电子资源使用和开发”等全新模块,使学生了解翻译公司组建与运营的全过程,帮助他们找到自己的特长和兴趣,与今后的就业和创业无缝对接,将创业素养培养通过教学内容渗透到整个课程教学过程之中。 (三)教学方法的对接 我们积极探索在美国高校创业教育中被广泛应用的基于问题、基于行动、基于权变、基于体验的教学方法,并在课堂上根据不同的教学内容恰当地选择和应用。例如,在翻译知识和技能的教学中,我们普遍采用以学生习作为主体的案例分析教学法;在翻译项目管理教学中,采用问题教学法,通过真实的项目管理的实践,在译前管理、译中管理、译后管理,以及译文质量控制体系、译文质量评价体系中发现问题、分析问题、解决问题;在翻译产品营销教学过程中,采用基于行动的教学法,通过承担或者参与客户管理、定价策略、竞争策略、营销模式、产品宣传等项目的方式,组建团队,并完成任务;在翻译公司管理(含人力资

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档