- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
?英文广告的语言特征和翻译技巧摘要:广告作为一门综合艺术,具有很多独特之处。随着世界经济的全球化,如何理解和运用广告英语去开拓海外市场和促进企业销售是个很现实的问题。广告的目的就是说服目标客户去消费其产品或者所提供的服务,它传递着商品及服务的最新信息,并且促进和推动了商品的销售。广告英语作为一种特殊用途英语,在语言运用上有其鲜明的特色,主要体现在用词优美独到、句法结构简洁凝练、修辞手段丰富生动等方面。语言作为信息的载体,在广告活动中,它是广告制作者将商品、劳务或企业信息传达给消费者的桥梁。在广告翻译中,充分表达广告的信息内容,突出广告诉求、刺激消费者的心理需求,使其产生购买欲望,最终实现购买行为,这一切都有赖于广告语言翻译的运作。在翻译时,应考虑到这些特征,灵活采用直译、意译、直译意译相结合、套用汉语四字结构等方法。关键词:广告英语 文体特点 翻译方法Abstract:Advertising as an integrated arts, has many unique features. With the globalization of world economy , how to understand and use English in Advertising to open up overseas markets and the promotion of business sales is a very real problem. The purpose of advertising is to persuade target customers to consume their products or services provided, which conveys the latest information on goods and services, and to promote and facilitate the sale of commodities. Advertising English, as a special-purpose English language that has its distinct characteristics, mainly reflected in the wording of the unique and beautiful, simple and concise sentence structure and rhetorical means to enrich a lively and so on. In the translation should take into account these features, flexible use of literal translation, free translation, literaltranslationcombination of methods applied to Chinese four-character structure.Key words: Advertising EnglishStyle FeaturesTranslation Methods 商品的全球化,离不开广告的全球化。广告是企业宣传、促销产品的最常见而有效的方法,同时也是大众了解新产品、决定消费选择的主要渠道。面对不断提升的国际商业竞争,如何提高产品的知名度,广告的效用不容小觑。广告是一种公众性的信息交流活动,它以付费的方式通过报刊、电视、广播等向公众介绍产品、服务或观念,对一项产品的推广起着极其重要的作用。广告翻译在国广告宣传中起着越来越重要的作用。广告是一种带有明显功利性的宣传媒介,在商品经济发展中,其职能主要是传播信息、开拓市场、指导消费、扩大销路。广告是一种竞争性的商业行为。广告除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情,引起购买欲望,促进消费行动的心理功能,以及给消费者以美感享受的美学功能。因此如何能吸引受众,使受众产生购买欲,从而达到推销商品的目的,这是广告的基本功能。由于广告突出的功利目的,广告动作的必要手段—语言,就具有了鲜明的特征:真实性是广告语言的基本特征,没有真实性的广告必定失去可信性,从而也就失去了价值。在此基础上,广告语言还必须具有文明性、精练性、通俗性、新颖性、造型性或抒情性、生动性、规范性、诱导性等特征。而广告语言,作为传播的一种基本手段,作为广告创意的一个基本元素,是决定广告成功的关键性条件。本文从词汇特征、句法结构和修辞手段等几个方面来论述广告英语的语言特征,同时,根据广告语言的语言特征介绍了几种行之有效的翻译方法。英文广告的语言特征当今,随着全球经济的快速发展,各种英语广告作为一
您可能关注的文档
- 简谈跨文化商务谈判.docx
- 基于旋转角度的跑步运动仿真.doc
- 沼气发电厂余热利用的研究-毕业论文外文翻译.docx
- 管壳式换热器的优化设计及换热器的优化选型-毕业设计外文翻译.doc
- 高职应用文写作教学的现状与对策-毕业论文.docx
- 海尔滚筒洗衣机营销模式初探-市场营销毕业论文.doc
- 红枣生产加工工艺-毕业论文.docx
- 基于EVA的股票期权的探讨-毕业论文.docx
- 电厂余热烘干煤泥设备收集设备与控制系统-毕业设计说明书.doc
- 家居市场营销现状及策略浅析-市场营销毕业论文.doc
- 中小学补习班营销策略探究-市场营销毕业论文.doc
- A Brief Analysis of Translating English Trademarks英语商标翻译简析.docx
- Cultural Differences between English and Chinese in Idioms Origins英语专业毕业论文.doc
- A Brief Study on Translation of Brand Names-简论商标翻译.docx
- Exploring the Differences of Tea Culture between China and Britain中英茶文化差异探究.docx
- On Advertisement Translation from English to Chinese in Light of Functional Equivalence从功能对等看英语广告的翻译.docx
- On How to Promote English Major Freshmen’s Independent Learning to Improve English Level英语专业毕业论文.docx
- On Brand Name Translation论商标的翻译.docx
- To Improve English Major Freshmen’s English Level by Independent Learning英语专业毕业论文.docx
- The Forms of Cultural Differences and Translation英语专业毕业论文.docx
文档评论(0)