关于对外汉语听力课一些思索.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于对外汉语听力课一些思索

关于对外汉语听力课一些思索   摘 要: 随着全球交往的日益频繁,很多外国友人来华学习。我国的对外汉语教学体系越来越完善,听力课作为一门课程独立出来。但独特的课程类型,使得教师在教学过程中遇到了一些困难。作者针对汉语听力课的现状及特点,在实践中总结出一些教学方法。听力课不能作为一门机械化的单一听和对答案的课程,要采用不同的手段和教学方法,丰富课堂教学,达到汉语听力课的教学目标。 关键词: 对外汉语听力课 特点 现状 教学方法 一、汉语听力课的特点及现状 随着全球交往的日益频繁,中国在国际上的影响力不断扩大,加之中国古老而又神秘的历史文化,使得“汉语热”在全球不断升温,吸引了越来越多的世界各地的人到中国学习汉语和中国文化。在长期的教学实践和总结中,汉语教学体系越来越完善,听、说、读、写成为既独立又紧密相连的技能。而在汉语的这四种技能中,说、读、写都是一种主动性的行为,听是一种被动性行为。而在交际中,听要先于说,因为只有听懂对方的话,才能会话,实现交际;如果听不懂,那么交际活动也就无法进行。而听也是对语音信息特征的辨别,因此在初级汉语学习中,听是正确指导语音语调学习的基础。听懂了,且能正确辨音、辨调、辨重,才有助于读和说的进一步学习。而到了词、句、短文的听力理解,这些都是在对语音辨别的基础上,应用语法知识并结合上下文理解整个句子或段落所传达的意思。对于把汉语作为目的语的第二语言学习者来讲,还存在两种语言和文化的形式、语法及语用条件的差异。而这些干扰不是完全靠听者本身能够排除的。听力教学的这些特性,决定了听力教学必然有别于其他课程,尤其是听力课在教学过程中有着其他课程所达不到的难度。因此,对外汉语教学应重视对留学生汉语听力能力的培养,在汉语听力教学中认真分析留学生学习汉语听力的规律,积极探索留学生的汉语听力教学的有效方法和途径,促进汉语听力水平和综合运用能力的全面提高。 我国对外汉语教学普遍按照技能设课,听力课作为一门独立的课型一直被认为是一门枯燥且不好上的课。听同时也是听、说、读、写四项技能中最难掌握和过程较长,且进步较不明显的一项能力。而听的过程需要较强的注意力和集中的精神,初学者往往会觉得听很累,且较难,没有太大成就感。这需要有极大耐心和意志力才能坚持下去。 在对外汉语听力教学中,大多采用“听录音—对答案—分析”的模式。方法单一枯燥,让学生觉得听力课就是单纯听录音,对答案,听不懂再听的一门课,非常乏味。很多教师认为,听力课上要让学生反复听、大量听,不懂的就多听几遍,或者老师放慢速度重复录音,直至让学生听明白每一个字。但听是被动的,时间长了容易疲劳。且听力教学方法的单一直接导致听力教学的效果始终无法得到增强。在这样的情况下,课堂气氛沉闷,学生觉得枯燥无味,结果往往是教师厌教,学生厌学,教学效果不佳。 而听力理解是在综合课的基础上完成的,经常受到汉语词汇量、语法知识、文化知识的影响,学生短期内听力理解能力难以提高,学生和教师都容易失去信心,从而影响听力课的教学效果。在初级听力班上,留学生大都对听力课的评价不高。许多学生在听力课开设几周后,都反映听力课很难。由于学生的听力水平提高起来很慢,不容易看到进步,容易失去信心,产生恐惧感,故学生对听力课的积极性不是很高。 二、课堂教学方法探索 1.讲课的语速要正常,不应该特意放慢。 初级汉语的听力录音语速是较慢的,较多老师在上课的过程中语速也特意放慢,且重复多次。当学生听不懂录音时,老师会把语速放得更慢并重复录音。这种方法是不可取的。因为尽管是初级水平的留学生,在真实生活中也会面临与中国人交流的正常语速,且都比教材快。因此,教师经常会听到学生抱怨,课堂上老师讲的他们基本上都能听懂,但是一出校门总是很难明白校外中国人的话。针对初级水平的学生,教师在课堂上的语速不要特意放得过慢,这会给学生造成一种听力理解提升的障碍。我们应该在讲课过程中慢慢加快自己的语速,慢慢接近正常语速,尽量缩小课堂这个小语言环境和外界大语言环境的差异,从而提高学生的汉语听力能力和水平。 2.培养学生先预习听力课生词的习惯,补充适当的课外听力材料。 因为听力课采用的教材是和综合课配套的,所以大部分生词在读写和会话中已经出现,听力课的生词不多,因此大部分学生都是不预习听力课的,都觉得听力是上课才需要听的。因此,当听到不知道的或者学过但是忘了的生词时,就没法理解。所以要求学生课前预习,这样可以帮助学生很好地处理听力材料,完成答题,提高听力课的教学效率,增强学生的学习自信心。 但又是因为教材配套,内容就有所局限。教师如果在听力课上只是遵从课本授课,就过于单一。如果教师根据教材内容找到一些别的相关听力材料,让学生练习,既能提高他们的听力能力,又能调动他们的积极性。

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档