作为跨文化传播媒介的汉语文化教材研究-汉语国际教育专业毕业论文.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约4.94万字
  • 约 28页
  • 2017-11-28 发布于上海
  • 举报

作为跨文化传播媒介的汉语文化教材研究-汉语国际教育专业毕业论文.pdf

作为跨文化传播媒介的汉语文化教材研究-汉语国际教育专业毕业论文

参4 义臥 附录 : t力谈 促 纲 A7 记 摘 要 汉语 文化教材 是 以辅助 汉 语 教学 为 目标 、以介 绍 中 国文 化 为主 要 内容 的教材 , 它 既 是训练 语 言技 能 的教 学材 料 ,又 是跨 文 化传播 的一 个重 要媒 介 。 目前 ,缺 乏 合适 的汉语 文 化教 材 不仅 阻碍 了文 化 教 学质 量 的提 高 ,而且成 为传 播汉 语文 化 的 瓶颈 。但现 有 的对 文 化 教材 的分 析 皆由经验 总结而得 出,比较 零散 ,缺 乏理 论 的 支撑 。本文 从跨 文化 传播 理 论 的视 角 出发 ,选 取 《汉 语 文化双 向教 程 》、 《文化 全 景 》和 《说 汉 语 ,谈 文 化 》这 三 套 国 内较 有 代表 性 的汉 语文化 教 材 作 为案 例 ,在 跨 文 化 传 播 过 程 中考 察 教 材 的编 写 与 阅读接 受 。 编 码和 解 码 是跨文 化 传播 链 条 屮最 重 要 的两 个环 节 ,汉 语文 化 教材 则 是沟通 这 两 个环 节 的媒介 。在编 码 的过 程 中 ,对 文化差异 认识 不足 、刻 板 印象和 民族

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档