外事接待及礼仪祝辞常用表达 中英对照.doc

外事接待及礼仪祝辞常用表达 中英对照.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外事接待及礼仪祝辞常用表达 中英对照

外事接待及礼仪祝辞常用表达 中英对照 国际机场 international airport 机场大楼 terminal building 候机大厅 waiting hall 问讯处 information desk/inquiry desk 起飞时间 departure time /take-off time 抵达时间 arrival time 登机卡 boarding ticket /boarding pass 安全检查 security check 海关 the Customs 海关工作人员 customs officer 通过海关检查 to go through the customs 海关规定 customs requirements 海关条例 customs regu1ations 海关手续与准则 customs procedures and norms 办理海关例行手续 to go through customs formalities 报关/通关 to make a customs declaration 海关行李申报表 baggage/luggage declaration form 外币申报表 foreign currency declaration form 应纳关税物品 dutiable goods /dutiable articles 往返票 round-trip ticket /return ticket 入境签证 entry visa 出境签证 exit visa 过境签证 transit visa 过境旅客 transit passenger 入境手续 entry formalities 简化手续 to simplify procedures 一次性签证 single entry visa 多次入境签证 multiple-entry visa 再入境签证 re-entry visa 旅游签证 tourist visa 护照 passport 外交护照 diplomatic passport 公务护照 service passport 出示护照 to show ones passport 免税商店 duty-free shop 免税物品 duty-free goods/duty-free articles 免税单 duty-free slips 行李提取处 baggage claim /luggage claim 手提行李 hand luggage 出租车候车处 taxi stand /taxi rank 随身携带行李 carry-on baggage 行李标签牌 baggage tag /luggage tag 行李寄存处 baggage depositary /luggage depositary 行李手推车 baggage handcart /luggage pushcart 健康证书 health certificate 种症证书 vaccination certificate 预防接种证书 inoculation certificate 自我介绍 to introduce myself 久仰大名 Ive long been looking forward to meeting you. /I have long heard of you. 久违了!I havent seen you for ages!/Its been such a long time since we met last. 我还没有请教您的尊姓大名呢?I havent had the honor of knowing you. 很高兴与你结识Im delighted to make your acquaintance. 您一路辛苦了Did you have a nice trip?/How was the journey? 这是您第几次来中国?Is this your first time to China?/How many times have you been to China? 我们又见面了!Small world, isnt it? 这是我们公司的赵经理。 This is Mr. Zhao, manager of our company. 期待已久 long-expected 深感荣幸 to feel greatly honored 专程赶来 to come all the way 亲自接待 to meet in person 您先请。After you. 您慢走。Take care./Mind your st

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档