法律英语合班教学可行性研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法律英语合班教学可行性研究

法律英语合班教学可行性研究   【摘要】文章提出将法律专业学生与英语专业学生合班进行法律英语授课的设想,并对此设想的可行性及难题解决进行分析。 【关键词】法律英语 合班教学 法律专业学生 英语专业学生 【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)09-0117-02 法律英语作为一门年轻的学科,由于学科发展历程较为短暂,人才培养经验相对不足。现阶段法律英语人才培养模式在实践中暴露出一些问题,在一定程度上阻碍了人才质量的提高,使人才输出滞后于社会发展需求。法律英语教学模式的探新与改革一直都在进行,也取得了相当的成效。本文探讨法律专业与英语专业学生进行合班教学的可行性及难题应对,希望对法律英语教学的革新有借鉴意义。 一、法律英语的含义及教学范围 法律英语(English of the Law)是指在全球一体化、各国间法律事务交流愈加频繁及涉外法律事务增多的背景下,各国的法律工作者在涉外司法活动中或者在从事与法律相关的涉外活动中所使用的用以处理法律事务的英语(何柳青:2012)。 从教学的角度来看,在非英语国家,如中国,法律英语的教学内容应以中国的法律制度及涉外法律实务为主,英美国家法律文选的学习为辅;学习者主要为法律专业的学生以及英语专业有志从事涉外法律工作,如法律英语翻译的学生。 二、法律英语教学现状 许多高校的法律专业、外语专业、甚至国际贸易、国际金融等专业都相继开设了法律英语课程。其中有些高校还在此基础上,设立法律英语专业,单独招收本科生与研究生(韩永红,2009)。但是,法律英语在教学要求、教学模式以及在法律与英语的复合程度上没有相应的课程标准,因而暴露出许多问题,主要表现为: 1.教学大纲。法律英语至今仍没有统一的教学大纲,纲领性文件缺失直接影响了高等院校对法律英语重要性的认识,以及法律英语的教材编写、课程设置和师资配备。 2.课程设置。课程体系不科学。因为没有统一的教学大纲,法律英语的开设时间、学时、授课对象、课堂容量尚未统一,课程设置缺乏科学的体系。 3.教材建设。因为没有统一的教学大纲来规范和指导教材的编写,因此各种版本的教材在教学目的、教学内容的编排、体例、生词量、教学课时设计等方面的安排各不相同,不成体系。现有教材在结合中国实际、及时更新以吸收国内外最新研究成果方面,还有很多不足,一些教材还存在着照搬国外理论与案例的现象。 4.教学师资。目前开设法律英语的院校中,一部分法律英语教师为法律专业教师,另一部分为英语专业教师。而师资力量薄弱的主要原因是前者虽有扎实的法学基础,但以英语表达和授课能力有限;后者尽管口语能力强但法律专业知识相对薄弱。 5.教学效果。一些修完此课的学生法律英语基础知识和技能仍然有限,口语表达能力及听力差,无法参与涉外谈判;用英文撰写法律文书水平低,甚至不能读懂英文法律文献。 三、合班教学设想 作者在对大学本科法律专业学生进行法律英语教学的过程中,在多次旁听英语专业教师对本科英语专业学生进行法律英语授课的过程中,以及多次旁听法律专业教师对本科法律专业学生进行法律英语授课的过程中,均发现法律英语授课的课堂气氛不活跃,学生学习效果不理想:多数法律专业学生在法律英语课上表现出语言能力不足,使法律英语课堂成为英语翻译训练课堂;英语专业学生对法律专业知识严重欠缺,使法律英语课成为阅读外国法律奇闻趣事的第二课堂。解决以上两个课堂分别的不足,首要解决两个专业学生的相关能力及背景知识的不足,使学生能够在法律英语课上真正使用英语为工具,了解、思考、解决法律问题。由此,作者萌发了将两个本科专业学生合班授课的设想,为两个专业学生之间互帮互助、互补不足提供“天时”与“地利”,使法律英语课堂成为学生共同进步的平台。 四、合班教学的可行性分析 对于合班教学的设想是否可行,作者认为答案是肯定的。 首先,在课程的安排上,上课的时间和课室问题都不难解决,仅需两个学院的教学秘书做好沟通协调工作。 其次,在教师的选用上,最好是选用即具备法律专业知识,又精通英语、能以英语授课的教师,法律专业教师与英语专业教师在教学上的学习交流是必要的,甚至可以将课程作为两名教师共同开设的课程对待――共同备课、有目的的分配授课,授课所得及教学工作量共享并分配。对于跨学院的教学合作,任何高校都不禁止,甚至鼓励,但需要两个学院相关负责人之间进行协商。 再次,在教学目标的一致性上,时下法律英语的教学目标基本可分为两类:“在英语语境中学法律”和“在法律语境中学英语”(韩永红:2009)。前者认为“法律英语课程的实质在于通过语言的形式了解法律知识体系,培养法律意识、法律文化素质和法律职业技能”(郭强:2

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档