- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论探究生英语能力培养有效路径
论探究生英语能力培养有效路径
摘 要:本文首先阐述了语言理解和产出紧密结合的必要性,并说明了互动是 语言能力培养的关键环节,进而推导出语言习得的有效路径,并强调其对研究生英语语言能力培养的关键作用。
关键词:研究生 理解和产出 互动 有效路径 语言能力培养
中图分类号: G427 文献标识码:A 文章编号:1674-3520(2014)-01-0080-02
教育部颁发的《非英语专业研究生英语教学大纲(试行稿)》明确指出:“研究生英语教学的宗旨是为了使学生掌握英语这门工具,进行本专业的学习、研究与国际交流,为我国社会主义建设服务。在教学中坚持从实际出发、学以致用的原则,培养和提高研究生运用英语的能力”。这一培养目标是为了满足市场――改革开放不断深入的国情――对应用型人才的需求及学生自身对外交流和事业发展的要求而确定的。长期以来,人们将语言视为单纯的技能,信奉熟能生巧,以为只要将语言结构操练到滚瓜烂熟,就能脱口而出,于是将学习的注意力放在学好语言本身,只注意学好语法,练好发音,记住单词,操练句型,其结果是习得了纸上谈兵和费时低效的“哑巴英语”、“Cinglish”英语,但宰语言交流的实践环境中却不会使用,书本知识与实践应用相脱节。实施说明,这样的英语教育不能够满足研究生的特有的需求,即:学术英语能力及国际交流的能力的需求,这也是英语相对高端交际人才所需要具有的实力。因此,依据语言习得有效路径理论,改进研究生英语课堂教学,有利于培养具有英语综合能力的研究生人才
一、 语言理解和产出紧密结合的必要性
学外语旨在学会使用,使用包括两个方面,一是对语言的理解,二是对语言的产出,学会外语更体现于会使用,会使用的一个关键环节是处理好理解和产出之间的关系。理解的主要方式是听和读,产出的主要方式是说和写。因四种语言技能各具特点,外语教学常常将其分开训练。但是为了培养学生的语言综合能力、提高学习效率,理解和产出必须紧密结合,其必要性可从理论上予以阐释。
PickeringGarrod(2004)以对话为研究对象探讨语言理解和产出的关系,提出同一假设(Parity Assumption),认为对话过程的理解和产出使用同一大脑语言表征。这不能理解,尽管语言表征因使用而处于动态变化之中,人们不大可能在头脑中存储两个不同的语言表征,理解别人用一个,而自己说话时用另一个。同一假设说明,说话者通过理解建立起来的语言表征在其后的产出中使用(Costa,2008),同时又在使用中不断拓展。虽然同一假设始于对母语对话的研究,但对外语学习也有启示。
让我们设想一位外语学习者与一位本族语者交谈,如一位中国学生与一位美国人对话。根据同一假设,对话中理解和产出都建立在说话者各组的语言表征上,中国学生是用外语表征,而美国人用的是母语表征,两者的落差明显,而中国学生在对话中能够理解和表达的内容是与他外语表征大抵对应的,但是对外语表征的利用有不对称性。换言之,外语学习者(中国学生)在理解本族语(美国人)的话语时,不光依靠大脑中的语言表征,还同时利用非语言信息。互动中的非语言信息相当丰富,使得外语学习者能够超越其外语表征去理解对方的话语,并基于这样的理解去尝试使用外语。
二、互动是语言能力培养的关键环节
互动中的外语使用有一特征:由于外语表征滞后与表达的需求,擎肘语言产出,同时受到交际需求和时间压力的紧逼,学习者为了表达意思,不得不借用或重复对方刚才用过的词语或句子结构,迫使自己的语言使用与对方的协同。这些语言协同融入了正确语境下得语言使用体验,使语言形式与语境知识有机地结合起来,产生极佳的外语学习效果,对外语习得有重要意义。有研究发现(Block 1986;王敏2009),说话者在交谈倾向于重复使用对方或自己用过个词语,这种语言重复使用现象在心理语言学里被称作结构启动,毕竟重复或模仿用过的语言结构比自己临时急忙构造新句要省力,而且这样的重复和模仿也让对方容易明白自己的意思。正因为对话中的用于重复多,语境也丰富,所以理解起来困难会小一些,而已被理解的语言,习得起来也相对容易。因为结构启动出现在互动中,发生在语境里,由意义驱动,并能满足瞬间表达意思的交际需要,所以,与高于自己语言水平的人互动,所引发的结构启动导致语言协同,有助于扩张语言表征,促进语言习得。
三 、语言习得的有效路径
上述对话特征分析说明:在互动过程中,理解的是他人的信息,产出的自己的语言反应,理解和协同联系密切,紧跟理解后的产出能够增强协同效应,两者结合的紧密程度与协同效应的强弱有关。这个过程是:互动中丰富的语境信息促进理解,理解促进协同。协同促进产出,产出促进习得。如此便有了“语言习得有效路径”:互动→理解→协同→产出→习得。产出之前的环节可
您可能关注的文档
最近下载
- 强迫障碍的相关护理.docx VIP
- 高标准基本农田项目中测绘的重难点及应对策略.pdf VIP
- 经典规范的股权代持协议.docx VIP
- 铜转炉渣湿法回钴.doc VIP
- 2025年教师科学考试试题及答案.doc
- 中国茶文化PPT课件教学.pptx VIP
- ASHRAE-TC9.9-2016数据中心功率设备热管理手册及实践Data Center Power Equipment Thermal Guidelines and Best Practices.pdf
- 手术室护理查房.ppt VIP
- (统编2026新教材)三年级道法上册第4课《科技力量大》课件.pptx
- IT运维综合管理平台建设方案.doc VIP
文档评论(0)