- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Front Office 词汇缩写解释
Front Office Terminology Abbreviations
ABF: American Breakfast (bfst)
CBF: Continental Breakfast
AC: All Charge
ARR: Average Room Rate
BAR: Best Available Rate
ATTD: Attached
BB: Bed and Breakfast
RB: Room and Breakfast
BC: Business Centre
SC: Service Centre
CO: Company
C/I: Check In
C/O: Check Out
Comp: Complimentary
CRO: Central Reservation Office
CRS: Central Reservation Service
DND: Do Not Disturb
DNM: Do Not Move
DNC: Do Not Change
LUN: Lunch
DNR: Dinner
EA: Expected Arrival/ Early Arrival
ETA: Estimate/Expect Time Of Arrival
ETD: Estimate/Expect Time Of Departure
INCL: Include
EXCL: Exclude
FIT: Free Independent/ Individual Traveller
F/up: Follow Up
GTD: Guaranteed
P/B: Pay By
P/F: Pay For
HSKP: Housekeeping
LCO: Late Check Out
LDY: Laundry
LTR: Letter
MNB: Mini Bar
OOO: Out Of Order
OOS: Out Of Service
PM: Pay Master
POA: Pay Own Account
PPAY: Prepay
TA: Travel Agent
RCVD: Received
REVPAR: Revenue Per Available Room
RM: Room
RQ: Request
SDB: Safe Deposit Box
S/W: Share With
TEL: Telephone
VCHR: Voucher
ASAP: As Soon As Possible
Advance Deposit:提前支付
Availability:可用房间/可卖房
Back To Back:背靠背,同一个房间预抵预离
Blocked:锁房/预留房
Bucket Check:检查客人档案袋
Cancellation Number:取消号
City Ledger: 挂账/转账
Cot:婴儿床
CN: Connecting/Connected Rooms
Discrepancy: 房态差异
Forecast:预报(客情)
Grand Master Key:总万能钥匙
Hardware:硬件
Software:软件
Market Code:市场代码
MOF: Mode/Method Of Payment
No Show:有预定的客人未按日期到店
Package:套餐
PR: Pre-registration 提前登记/提前注册
Rack Rate:全家
Reinstate:激活/恢复
6PM Release:下午6点取消无担保预订
SOP: Standard Operating Procedure
Split:分(帐)/同一位客人连续两个预订
Stay Over:过夜
Travellers Cheque:旅行签证
VIP: Very Important Person
Waiting Room:客人已经到店在等待房间
Waiting List:客人在等待预订确认(载客满情况下出现)
PCR: Priority Club Rewards
Walk In:散客
HWC: Handle With Care
CC: Credit Card/Courtesy Call
FYI: For Your Information
Group Business:团队效益
GTD No Show:有担保的预定可人未按日期到店
Ready Room:可供直接销售的房间
Inspected Room:客房主管检查过可供直接销售的房间
Paid Out:退钱/出款
SM: Smoking
NS: Non-Smoking
Rebate:减免账目
RC: Registration Card
MOD: Manager On Duty/Mgr On Duty
P P: Po
文档评论(0)