英语文化背景在教学中的渗透探讨.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语文化背景在教学中的渗透探讨

精品论文 参考文献 英语文化背景在教学中的渗透探讨 王 暖 山东省莱西市望城街道办事处中心小学 266601 一、在小学英语课堂中渗透英语文化背景的意义 随着科技的迅速发展、国际间交往的频繁、中国加入WTO 以及经济的全球化,对于具有跨文化交际能力人才的需求日益突出、更加迫切,这就要求小学英语教学中必须注重跨文化交际能力的培养。语言是文化的艺术,英语教学必须加强文化内涵的渗透才可使学生在实际生活中真正地道地用英语进行交流。在英语教学中,文化是指英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化,有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。英语教学,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,还要努力挖掘教材中的“文化内涵”,及时渗透中西文化的不同内涵,及时点拨学生领会异国文化现象,培养学生的“文化意识”。语言和文化是不可分割的两个主体,它们是有机地结合在一起。一方面,语言有丰富的文化内涵,不具备文化内涵的语言基本是不存在的;另一方面,文化离开了语言也很难存在,有些文化形式本身就是靠语言来表现的。 二、小学英语中中西方文化差异表现 1.象征意义中的差异。在小学英语的学习阶段,学生们就开始接触到英美文化了。要掌握好这门外语,仅仅学好语言知识是绝对不够的,缺乏足够的英美文化背景知识,往往会影响到语言的准确使用,产生不必要的误解。同一样事物在不同的国家或地区就象征着不同的喻意。在PEP小学英语第一册的教学中有个单元是教学动物,一般我们都会用到:I like……这个句式,有学生说:“I like pigs.”不少同学都笑了,于是我便问“What do you like?”不少同学特别是女同学告诉我“I like cats.”我说,虽然pig在我国一般有着“好吃、懒做”的含义,是贬义的,而在西方却是财富的象征;相反cat在西方则指的是魔鬼的化身,如“She is a cat.”不是说她像猫一样很可爱、很温柔,其真正的含义是指她的心地很恶毒。 通过这番解释后,学生们才对“I like pigs”真正理解了其含义。 2.表达方式的差异。最明显的是颜色的使用。颜色在中英表达方式的不同,确实让小学生常感到云里雾里,不知如何正确使用。因此在教授相关内容时,不能不考虑到一些特殊表达方式的介绍。如:“红茶”在英语中应说成“black tea”,并不是“red tea”;“红糖”应说成“brown sugar”,并非“red sugar”;反过来,“brown bread”不是指“棕色的面包”,而应说成“黑面包”;“green-eyes”指的是“眼红的,妒忌的”,并不能理解成“绿眼的”。 3.日常交谈中的差异。小学学习了How old are you?Where are you going?在汉语中可以说这种话题再常见不过,而在西方英语国家人们往往把这些当作他们的隐私,不希望别人来过问。英语课,我都会请同学进行英语日常会话,有些同学一开始就问对方“How old are you?”如果对方是外国人一定会感到很突然被你吓一跳。但不了解情形的同学还越问越起劲,继续问“How old is your father?How old is your mother?…”别人听了肯定会更不舒服,反问你“Are you a policeman?”其实像我们平时一些涉及年龄、收入、婚姻、行动方向的家常话题,都属于英语文化中的敏感部分,是他们的隐私,一般最好不要涉及。而像天气、新闻、旅游、影视等话题倒是十分恰当的谈话内容。 4.节日文化的差异。通过和中国传统节日的对比,让学生了解外国主要节日的文化背景知识,有利于激发学生学习英语的兴趣,也使他们对英语有一个更全面深刻的理解。对于西方英美国家的主要节日,小学阶段英语的学习内容中有了一定的介绍,像Christmas、Halloween、Easter。我们可以充分利用这些节日,向学生介绍英语文化的背景知识。在Christmas的时候,大人们往往会向小孩子或者是互相赠送圣诞节礼物,其中还有大家非常喜欢的圣诞节老人的故事。在Halloween,人们会做pumpkin lanterns,小孩子们会戴着面具挨家挨户要东西吃,并会唱“Trick or treat.”在Easter那天,最值得关注的便是去寻找Easter eggs。这些节日和我们中国的许多传统的节日相比,有着独特的内含和意义,这无疑是英语学习中不可忽略的内容。 三、如何在小学英语课堂中渗透英语文化背景 渗透文化内涵既是对教材本身充分的挖掘也是对课文材料

文档评论(0)

xyz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档