- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2017年8月 汉江师范学院学报 Aug.2017
of Normal V01.37No.4
第37卷第4期 JournalHanjiangUniversity
西方戏剧理论中国化形态
——论高行健与新时期戏剧的话语转型
王 超
(海南师范大学 文学院,海南 海口 571158)
[摘 要]西方戏剧理论在中国传播和接收过程中,面对中国戏剧理论的历史形态和新时期的转型诉求,
经历了杂糅、变异和创新三种形态。这三种形态构建了西方戏剧理论中国化进程的三个基本阶段。高行健在
戏剧理论转型和实践探索中,既对传统中国戏剧话语异质性进行本体化传承,又对新的时代空间、审美空间和
精神空间进行批判性否定和超越性融合;既对西方现代戏剧理论进行深度译介,又在译介中实现创造性叛逆
和创新性转化,从而在摄取整合中西戏剧话语资源中构建了新型的话语质态,有力促进了西方戏剧理论中国
化与中国新时期戏剧的当代转型。
[关键词]西方戏剧;中国化;高行健;话语转型
[doi]10.19575/j.cnki.cn42—1892/94.2017.04.006
[中图分类号]J80;I106.3[文献标识码]A [文章编号]2096—3734(2017)04—0028一06
纵观20世纪中国戏剧史,不难发现,
一、杂糅形态:跨文明比较中的
新时期中国戏剧在继承传统表现形式基础
异质性:
上,明显吸收了西方现代派戏剧的诸种艺
术元素,从而在戏剧理念上进行深度交汇 新时期中国戏剧探索的内在语境是新
和碰撞,内发地潮动着新的审美诉求。于 的社会发展形态与意识形态转变,这种转
是相当一部分戏剧家创作出一种新型话 变的主要特征在于文艺界的文艺性回归及
语体系和艺术质态,打破既有的创作和剧 本体论重构。邓小平同志指出:“文艺这种
场思路,用标新立异的戏剧理念和艺术技 复杂的精神劳动,非常需要文艺家发挥个
巧,表现出对西方戏剧理论中国化形态的 人的创造精神。写什么和怎么写,只能由
主体性构造,以及对传统戏剧观的超越、 文艺家在艺术实践中去探索和逐步求得解
探索和整合。在西方戏剧理论中国化形 决。在这方面,不要横加干涉。”[1”o而外在
态变异进程中,高行健的《绝对信号》《车 语境,则是西方戏剧理论逐渐译介到中国
站》《野人》等剧目,以高强度的文化反思 后与中国戏剧理论形成的杂糅态势。与戏
以及叛逆的先锋姿态,成为新时期中国戏 剧理论一并译介来的,当然还有结构主义、
剧话语转型的经典范本,并得到西方戏剧 精神分析、新批评、解构主义等文艺批评模
理论界的普遍认同。那么,高行健戏剧是 式。杂糅理论是萨义德、斯皮瓦克、霍米巴
如何化合中西方戏剧理论资源和表现形 巴等后殖民主义理论家提出的批评话语,
态?其先锋实验性为新时期带来怎样的话 主要指西方文论与他国文论对话中的文化
语转型? 身份认同与文明异质性碰撞。中国戏剧内
在的美学诉求与西方戏剧外在的译介传
[收稿日期]2017一03—11
[作者简介]王超(198l一),男,四川内江人,海南师范大学文学院副教授,文学博士,主要从事中西比较诗学研究。
文档评论(0)