- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕业论文毕业设计开题报告论文报告设计报告可行性研究报告
英汉汉英口译基础教程 口译基础知识与技巧4 口译中的词汇技巧 口译像笔译一样需要译员适时使用一些翻译技巧。从词汇层面来看,主要有以下技巧 : 转类 增词与减词 重复与省略 1.转类 常见的词类转换有:英语名词、介词、形容词或副词转换为汉语动词;英语动词、副词转换为汉语名词、形容词;英语名词转换为汉语形容词、副词;英语形容词转换为汉语名词等。 原文:In most British primary and secondary schools, for example, the teacher is the primary provider of required information. 译文:例如,在大多数英国小学和中学中,教师主要提供学生所需的信息。 原文:Often these differences are significant enough to require adjustments in learning style and attitudes to knowledge. 译文:通常这些差异非常重要,要求学生调整学习方式和对待知识的态度。 2.增加与重复 由于口译过程的特殊性,,为了赢得更多的时间,也为了便于听众的理解,译员常常需要重复一些关键词,增加一些词语,使得表达更加顺畅 原文:世博会将为13亿中国人民打开了了解世界的窗户,也会为外国人了解中国历史和文化成就提供机会。 译文:The Exposition will open a window for 1.3 billion Chinese to learn about the world. The Exposition (It) also provides an opportunity for foreigners to know China’s history and cultural achievements. 原文:中国文化年是中国走出去战略的重要组成部分,是中国改革开放大背景下应运而生的产物,也是我国加大改革开放力度的一个具体表现。 译文:The Chinese Culture Year is an important part of China’s strategy of “going out”. It is also the product of China’s reform and opening. Furthermore, it is a concrete result of China’s reinforcing reform and opening. 3.省略 原文:我相信举办世博会将会为上海提供国际交流的舞台。 译文:I believe that the Exposition will prove a stage of international exchanges for Shanghai.
您可能关注的文档
- 酒店实务英语Module_5_Business_Center_and_Other_Services教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语Unit_2_Check-in教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语Unit_3_Change_of_Reservation_and_Cancellation教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语Unit_4_Other_Services教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语Unit_5_Check-out教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语unit_6_Room_Service教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语unit_7_Laundry_Service教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语unit_8_Lost_and_Found教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语unit_9_Emergency_Service教材教学课件.ppt
- 酒店实用英语unit_10_Booking_a_Table教材教学课件.ppt
- 高三生物一轮复习课件第8课时 酶和ATP.pptx
- 高三生物一轮复习课件 细胞中的元素和化合物,细胞中的无机物.pptx
- 2025年中考物理复习答题技巧与模板构建专题04热学必考的三个重点实验(解析版).docx
- 高三生物一轮复习课件:细胞核的结构和功能.pptx
- 高三生物一轮复习课件:光合作用的影响因素及其应用课件.pptx
- 高三生物一轮复习课件:细胞膜与细胞核.pptx
- 高三生物一轮复习课件蛋白质与核酸.pptx
- 高三一轮复习生物:细胞呼吸的原理和应用课件(1).pptx
- 高三生物一轮复习课件第8讲+酶和ATP.pptx
- 2.2基因在染色体上课件高一下学期生物人教版(2019)必修2 (2).pptx
文档评论(0)