九年级隆中对课件教案.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
九年级隆中对课件教案

隆 中 对 《三国志》 陈 寿 关于《三国志》: 《三国志》是历史散文。 作者:陈寿(233—297),字承祚,巴西安汉(今四川南充市北)人,仕蜀,后在晋任著作郎(史官),著史书《三国志》六十五卷。 《三国志》分为《魏书》、《蜀书》、《吴书》。属纪传体的分国史。它善于叙事,总是选取最有代表性的事件和情节,进行简洁描述和重点刻划,从而突出中心,表现人物性格物征,文学价值很高。 《三国志》在二十四史中,与《史记》、《汉书》、《后汉书》一起被称为“四史”(前四史)。 时代背景:东汉末年,汉室倾颓,群雄割据,国家处于分裂状态。汉室后裔刘备想兴复汉室,完成统一大业,但苦于势单力薄,无力与曹操、孙权抗衡。于是,刘备广揽人才,筹谋大计,壮大力量。公元207年,徐庶把隐居在隆中(今湖北襄樊市西)的诸葛亮推荐给刘备,刘备就先后三顾茅庐,征询诸葛亮对兴复大业的意见。本文写的就是刘备第三次到草庐时与诸葛亮的谈话。 诸葛亮,字孔明,东汉琅琊郡都县(今山东沂南县)人,我国历史上卓越的政治家和军事家。 《出师表》 课 前 预 习: 1.给下列划线字注音 ①好为《梁父吟》 ②由是先主遂诣亮 ③因屏人 ④汉室倾颓 ⑤孤不度德量 ⑥益州险塞 ⑦刘璋闇弱 ⑧百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎? ⑨将军既帝室之胄,信义著于四海 hào fǔ yì bǐng tuí duó sài àn dān zhòu 请思考:作者是怎样描绘诸葛亮这一人物形象的? 分 析 文 章 各 部 分 第一部分(1自然段)介绍诸葛亮的隐居生活。 重点词句 1.好为《梁父吟》 动词;读 2.请翻译并理解下列句子 ①每自比于管仲、乐毅 ②时人莫之许也 (诸葛亮有不平常的抱负) 常常把自己比作管仲、乐毅 (宾语前置) (抱负不凡,但不为时人所理解) 当时人们没有谁赞同他对自己的这个评价. 第二部分(二自然段):徐庶推荐诸葛亮 重点词句 1.徐庶见先主,先主器之。 2.诸葛孔明者,卧龙也 3.此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。 (引出徐庶,便于突出诸葛亮) (器:名词,才能;此处活用为意动词;认为……有才能)。 徐庶去谒见刘备,刘备很器重他。 判断句。卧龙;比喻隐居未仕的干才。 诸葛孔明,是一条隐伏的龙啊! 这个人只能登门求见,不能降低他的身份把他召来。您倒应该降低身份去拜访他。 (指点见诸葛亮的方法,于此可见诸葛亮的清高不俗。) 第三部分(三至五自然段) 三顾茅庐和隆中对策 三顾茅庐 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。 求见如此不易,可见其人不俗。 译文:因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。 隆中对策 孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术短浅,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出? (刘备披露胸怀,态度诚恳) 译:我没有估量自己的德行和力量,想在天下人面前伸张大义,可是我由于才识浅陋谋略缺乏,以致失败,直弄到今天(这个地步)。 (三段“因屏人曰”至五段) 隆中对策 总的形势:自董卓以来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。 曹操靠人谋取胜,不可与争锋。 江东国险民附,人才济济,不可谋取。 荆州可取。 益州也可取。 刘备的有利条件。 跨有荆益,联吴抗曹,可以图霸业 不忘兴复汉室 刘备全部采纳了诸葛亮的意见 “今操已拥……此诚不可与争锋” “孙权据有江东……此可以为援而不可图也。” “其主不能守……将军岂可有意乎” “刘璋闇弱……。” 帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤若渴…… 第四部分(六自然段)刘备劝说关、张信任诸葛亮。 重点词句 遂:副词,就。 诣:到……去。 信通伸 智术:才识和谋略。 至于:至,动词,到;于,介词,表动作“至”的归趋。(全句在谈自己)古今异义 请翻译第四自然段中谈总的形势的一段文字: 请翻译三自然段中刘备的一段话。 汉朝覆亡,奸臣窃国;皇上出逃蒙受风尘。我没有估量自己的德行和力量,想在天下人面前伸张大义,可是我由于才识浅陋谋略缺乏,以致失败,直弄到今天的(这个地步)。但是我的志向还没有改变,您认为(兴复的)大计该怎么制订呢? 自从董卓(专权)以来,豪杰一齐起兵讨贼,占据了几州郡的数也数不完。 请翻译下面的句子:今操以拥百万之众,挟天子以令诸侯,此诚不可与争锋。 现在曹操已经拥有百万大军,他挟持着皇帝向全国发号施令,如此,我们实在不能和他争强斗胜。 请翻译:孙权据

文档评论(0)

aena45 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档