人教部编本初中语文七年级 第5单元第18课狼 (共27张PPT).pptx

人教部编本初中语文七年级 第5单元第18课狼 (共27张PPT).pptx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
人教部编本初中语文七年级 第5单元第18课狼 (共27张PPT)

狼 同学们,在我们的记忆中,狼几乎就是狡诈、残忍、贪婪的代名词。昔日东郭先生遇见了危难中的中山狼,由于他过分“仁慈”,险些丧命,幸亏农夫的帮助,才转危为安。我们熟知的许多与狼相关的成语就是一个很好的证明。如:狼心狗肺、狼狈为奸、狼子野心等等。今日屠夫又遇见了中山狼的“后代”,屠夫是否从东郭先生身上汲取了教训,或又重蹈覆辙?狼是否变善良了?带着这些疑问,今天我们就来学习蒲松龄的《狼》。1、文中的两只狼仅仅是想吃屠户担中的肉吗?你从哪个句子可以看出来? 点拨:不只是想吃屠户担中的肉,还想把屠户也吃掉。从“担中肉尽,而两狼之并驱如故”一句可以看出来。2、按个人的理解,用自己的语言复述一遍故事内容。点拨:抓住时间、地点、人物、起因、经过、结果这六个要素。 一天(时间),一个屠户(人物)卖完肉很晚才回家(起因),在路上(地点)遇到两只狼,这两只狼一直跟着他,不仅吃光了他担中的肉,还想把他也吃掉(经过)。后来屠户设法杀掉了两只狼(结果)。 蒲松龄(1640—1715),字留仙,号柳泉居士,清代文学家,世称聊斋先生,淄川(今属山东淄博)人。著有文言小说集《聊斋志异》等。蒲松龄醉心科举,一心想求取功名;他才华横溢,然而屡试不第。强烈的反差使他愤愤不平,这种情绪贯穿他一生,同时也深刻地影响了他对于社会和人生的态度、取向以及评判。 《聊斋志异》是蒲松龄一生心血的结晶,也是他文学创作的最高成就。“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。明末清初时,汉人有两种人生态度:一种是抗清反满的遗民态度,另一种则是高压之下对清朝异族统治者的臣服。蒲松龄受到这两种态度的影响,所以有了《聊斋志异》一书。从某种意义上说,《聊斋志异》就是这一思想的产物。 《聊斋志异》有短篇小说491篇。题材大多来自民间和下层知识分子的传说。多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活。鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入木三分”。缀(zhuì)行 大窘(jiǒng)苫(shàn)蔽 弛(chí)担眈(dān)眈 黠(xiá)目似瞑(míng)意暇(xiá)甚隧(suì)入 尻(kāo)尾假寐(mèi)少(sh?o)时止有剩骨(同“只”)缀行甚远(连接,这里是紧跟的意思)两狼之并驱如故(一起;跟原来一样)屠大窘(非常;困窘,十分为难)顾野有麦场(看见)弛担持刀(解除,这里指放下)苫蔽成丘(覆盖、遮盖)屠乃奔倚其下(靠)眈眈相向(注视的样子)少时(一会儿)其一犬坐于前(其中的;像狗一样;在,表示动作发生的处所)久之,目似瞑,意暇甚(很长一段时间;闭上眼睛;这里指神情、态度)屠暴起(突然)乃悟前狼假寐(明白,知道;睡觉)盖以诱敌。(这里表示归结原因,原来是)狼亦黠矣(狡猾)顷刻两毙(一会儿)禽兽之变诈几何哉(多少)止增笑耳(罢了)止 止有剩骨(通“只”) 敌 恐前后受其敌(攻击) 一狼得骨止(停止) 盖以诱敌(敌人)意 意暇甚(神情、态度) 意将隧入以攻其后也(想要)其 积薪其中(代词“麦场的”,指麦场) 其一犬坐于前(其中) 久之(无义,语气助词)之 两狼之并驱如故(结构助词,无义) 亦毙之(代词,指它)前 狼不敢前(上前) 其一犬坐于前(前面)乃 屠乃奔倚其下(就) 乃悟前狼假寐(才) 投以骨(把)以 以刀劈狼首(用) 意将隧入以攻其后也(来)而 后狼止而前狼又至(表示顺接) 而两狼之并驱如故(表示转折)一狼径去(古义:离开。今义:从所在地到别的地方。)屠自后断其股(古义:大腿。今义:屁股。)禽兽之变诈几何哉(古义:多少,意思是能有多少。今义:一门学科。)止增笑耳(古义:罢了。今义:耳朵)一狼洞其中(名词做动词,挖洞)意将隧入以攻其后也(名词做状语,从通道)其一犬坐于前(名词做状语,像狗一样)狼不敢前(名词做动词,上前)止增笑耳(动词做名词,笑料)恐前后受其敌(名词做动词,攻击)投以骨(倒装句。“以骨投之”)复投之(省略句。屠户复投之)一狼洞其中(省略句。一狼洞于其中)1.复投之,后狼止而前狼又至。再拿骨头投给狼,后面的狼得骨停下来,可是前面的狼又跟了上来。2.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。骨头已经丢尽了,但是两只狼仍然像先前那样一起跟着他。3.屠大窘,恐前后受其敌。屠户非常害怕,担心前后都受到狼的攻击。4.少时,一狼径去,其一犬坐于前。不一会儿,一只狼径直离开了,而另一只狼则像狗一样地坐在屠户的前面。5.久之,目似瞑,意暇甚。过了一会儿,(狼)眼睛好像闭上了,神情很悠闲。6.一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。另一只狼在堆积的柴中打洞,打算要从通道进入来攻击

文档评论(0)

1176311148 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档