(精选)商务英语翻译3.2 商标、产品包装的翻译课件.pptVIP

(精选)商务英语翻译3.2 商标、产品包装的翻译课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件

第三章 商标、产品包装的翻译;;概 述;概 述;3.1商标翻译时要注意的问题;3.2 包装的翻译的注意事项;3.2 包装的翻译的注意事项;3.3 翻译实训;一、将下列常见商标术语译成汉语。 11. Inflammable 12. Oxidizer 13. Radial 14. Dangerous 15. Poisonous 16. This end up 17. Don’t drop 18. Not to be laid flat 19. Not to be stowed below another cargo 20. Porcelain with care ;参考译文 ; A Exxon Rolex Johnson Johnson Xerox Heinz Comfot Sharp Oreo Dumex GramPoly;参考答案;English;参考答案;四、将下列商标译成英语。;参考答案;五、请将下面的包装说明译成汉语或英语。 A. Our Raincoats are now packed each in a polythene bag and then in a cardboard box, 10 dozen to a carton,with a gross weight around 30 kilograms. Each carton is lined with a polythene sheet and secured by overall strapping, thus preventing the contents from dampness and possible damage through rough handing. We are of opinion that since a polythene bag is used for each Raincoat it is all ready for window display and looks attractive ,which will certainly help the sale. Besides, the improved packing is light in weight and therefore easy to handle. ;B. 为避免今后可能出现的麻烦,我们想事先将我方的包装要求作如下说明:标题合同下的茶叶应采用国际标准茶叶箱包装,24箱装一托盘,10托盘装一集装箱(整箱)。在外包装上,,请刷上内有我公司名称首字母SCC的菱形图案,其下应刷上目的的港和订单号码。另外,也应刷上诸如”保持干燥“,”请勿用钩“等警告性标志。 ;A 目前我们的雨衣产品是先用塑料袋装好后,装入纸盒内,10打装一纸箱,每箱毛重30公斤。每一纸板箱内有塑料衬纸,整个箱子用皮带加固,这样能防止箱内的货物受潮和因粗暴搬运而可能造成的货损。我们觉得因每件雨衣用塑料袋包装后看上去很美观,可在商店的橱窗上陈列,也将有利于货物的销售。另外,改进后的包装重量轻,易于搬运。 ;B. In order to eliminate possible future trouble, we would like to make clear beforehand our packing requirements as follows. The Tea under the captioned contract should be packed in international standard tea boxes,24 boxes on a pallet ,10 pallets in a FCL. container. On the outer packing please mark our initials SCC in a diamond, under which the port of destination and our order number should be stencil led. In addition ,warning marks like KEEP DRY, US

您可能关注的文档

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档