网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

指示代词用来代替上文出现过的名词.ppt

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
指示代词用来代替上文出现过的名词

Compréhension/ mots et expressions: La ferme de mon oncle se trouve au pied dune montagne. se trouver...= se situer 我们的校园在一个村庄旁边。 Notre campus se trouve à c?té dun village. 在... au pied de... se retrouver:相见=se voir 我们在咖啡馆前见面,怎么样? On se retrouve devant le café, ?a va? On est très occupé en toute saison... en toute saison 在任何一个季节 在所有的季节: toutes les saisons 任何一个人都会死去的。 Tout homme est mortel. 所有人都会死去的。 Tous les hommes sont mortels. 任何时刻 à tout moment 我们可以随时给他电话。 On peut lappeler à tout moment. Il suffit de quatre ou cinq jours pour couper le blé... Il suffit de + nom/infinitif pour ... 只需... 只需五天来完成这项工作。 Il suffit de 5 jours pour finir ce travail. 只需买本字典来翻译这篇文章。 Il suffit dacheter un dictionnaire pour traduire cet article. exercice IV: page 191 exercice II: page 190 dix ouvriers agricoles laident au moment de la moisson. au moment de + nom / infinitif ...正当...的时候 日出时候,风景美极了。 Le paysage est magnifique au moment du lever du soleil. 正要离开之时: au moment de partir 还不是时候。 Ce nest pas le moment. 这不是开玩笑的时候。 Ce nest pas le moment de plaisanter. 机不可失。 Cest le moment ou jamais! Sept ouvriers agricoles aident mon oncle à élever les bêtes. aider qn à + infinitif 帮助某人做... aider qn dans quelque chose 在...方面帮助某人 我老师在学习上给我很多帮助。 Mon professeur maide beaucoup dans mes études. 他帮我整理自己的衣物。 Il maide à ranger mes affaires. Mon oncle vient dacheter une machine électrique qui lui permet de traire... qch permettre à qn de + infinitif... 使某人能够做... 雅克刚刚买了一个电子词典,能够让他很快翻译这篇文章。 Jacques vient dacheter un dictionnaire électronique qui lui permet de traduire cet article rapidement. Quant aux petits animaux... 至于...,对...来说 对他来说,他更喜欢农村的生活。 Quant à lui, il préfère la vie à la campagne. 至于语法,他一点兴许也没。 Quant à la grammaire, cela ne lintéresse pas du tout. Naturellement, elle doit soccuper encore des enfants et de la maison. soccuper de qn/qch 照料某人/负责办理某事 管好您自己的事!(别多管闲事) Occupez-vous de vos affaires! 请稍等,我马上为您服务。 Une minute, je moccupe de vous! Et mon oncle, il ne pense quà se reposer après

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档