导言阅读之钥.DOC

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
导言阅读之钥

文言文(一)──《世說新語》和《幽夢影》選讀 導言 「用我手書我口」是最直接的文字表情達意方式,人類的語言因時空的不同而演變,文字表達的方式也隨之而異,所以,我們現在要透過閱讀文本以理解不同時代人的想法,就和要理解外國人的想法一樣困難,只不過它們之間困難的面向和程度不同而已。 中國自五四運動後,「白話文」逐漸成為普遍的寫作方式,而把古人的文字寫作稱為「文言文」,在學習中文的過程中,如果要瞭解文言文,必須經過解釋和翻譯,然而,中國古籍浩瀚如海,我們只能淺嚐即止。其中對話式的語錄、軼事和生活雜記,是最生活化且富人生哲理的短文,其遣詞造句都極其精美典雅,值得一讀。 《世說新語》一書是南朝宋時劉義慶招集文士合編而成的。該書收錄了東漢末年至東晉末年之間名人的言行軼事,藉以彰顯他們的道德修養和才能個性;《幽夢影》一書則是清朝張潮的文人生活雜記。 這二書的共同特色是文筆簡潔,發人深省。所以,我們選讀最膾炙人口的數則,做為學習文言文的敲門磚。 第一部分 《世說新語》 討論(一) 透過閱讀文本理解不同時代人的想法,和理解外國人的想法,有哪些一樣或不一樣的困難? 討論(二) 中國東漢末年到東晉末年之間,歷史發展和文學風格之間的關連。 討論(三) 《世說新語》一書的內容。 第一單元 七步成詩 文帝嘗()令東阿王七步作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:「煮豆持作羹(),漉菽()以為汁。萁()在釜()下然(),豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急?」帝深有慚色 。( 注釋: 1.嘗: 2.羹: 3.「漉」「菽」: 4.萁: 5.釜: 6.然: 本文大意: 本文主旨: 第二單元 鍾毓與鍾會 鍾毓與鍾會少有令(1)譽,年十三。魏文帝聞之(2),語(3)其父鍾繇曰:「可令(4)二子來!」於是敕(5)見,毓面有汗。帝曰:「卿(6)面何以有汗?」毓對(7)曰:「戰戰惶惶(8),汗出如漿(9)!」復問會:「卿何以不汗?」對曰:「戰戰慄慄(10),汗不敢出!」(言語 第二) 注釋: 1. 「少」有「令」譽: 2. 魏文帝「聞」「之」: 3.「語」其父鍾繇曰: 4. 可「令」二子來: 5.「敕」見: 6.「卿」面何以有汗: 7.毓「對」曰: 8. 戰戰「惶惶」: 9. 汗出如「漿」: 10. 戰戰「慄慄」: 本文大意: 本文主旨: 第三單元 晉明帝 晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然流涕(1)。明帝問:「何以致泣(2)?」具(3)以東渡意告之,因問明帝:「汝意謂(4)長安何如日遠?」答曰:「日遠,不聞人從日邊來,居然(5)可知。」元帝異之(6),明日集大臣宴會,告以(7)此意,更(8)重問之,乃(9)答曰:「日近。」元帝失色(10)曰:「爾何故異昨日之言邪(11)?」答曰:「舉目見日,不見長安。」(夙慧 第十二 ) 註釋: 1.「潸然」流「涕」: 2.何以「致」泣: 3.「具」「以」東渡意告「之」: 4.「汝」意「謂」: 5. 居然: 6.元帝「異」「之」: 7.告「以」此意: 8.「更」重問「之」: 9.「乃」答曰: 10.失色: 11.「爾」何故異昨日「之」言「邪」: 本文大意: 本文主旨: 第四單元 捉刀英雄 魏武將見匈奴使(1),自以形陋(2),不足雄(3)遠國,使(4)崔季珪代,帝自捉刀立床頭(5)。既畢(6),令間諜問曰:「魏王如何?」匈奴使曰:「魏王雅望非常(7),然床頭捉刀人,此乃英雄也(8)。」魏武聞之,追殺此使。(容止 第十四) 註釋: 1.匈奴「使」: 2.自「以」「形」「陋」: 3.不足「雄」遠國: 4.「使」崔季珪代: 5. 自捉刀立「床頭」: 6.「既」「畢」: 7. 雅望非常: 8. 此「乃」英雄「也」: 本文大意: 本文主旨: 第五單元 急智的孔文舉 孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名(1),為司隸校尉,詣(2)門者皆俊才清稱及中表親戚(3),乃(4)通。 文舉至門,謂(5)吏曰:「我是李府君親。」既(6)通,前坐。元禮問曰:「君與僕(7)有何親?」對(8)曰:「昔(9)先君仲尼,與君先人伯陽,有師資之尊,是僕與君奕世(10)為通好也。」元禮及賓客莫不奇之(11)。 太中大夫陳韙後至,人以其語語之(12)。韙曰:「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。」(言語 第二) 註釋: 1.盛名: 2.「詣」門者: 3.「中」「表」「親」「戚」: 4.「乃」通: 5.「謂」吏曰: 6. 「既」通: 7.君與「僕」有何親: 8.「對」曰: 9.

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档