解析英语广告句法特征.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
解析英语广告句法特征

解析英语广告的句法特征   摘 要: 在现代社会中,广告已经渗透到了人们生活的各个方面,广告的语言由此逐渐形成了独特的风格。在广告中各类句子和不同结构灵活运用,各具功能,为广告的总体功能服务。本文主要从英语广告的句子类型和句子结构两方面分析广告英语的句法特征。   关键词: 英语广告 句法特征 句子类型 句子结构      在现代社会中,广告已渗透到了人们生活的各个方面。它是商品服务介绍和商品信息宣传的载体,是以简单明了的语言表达最复杂含义的艺术。在广告中各类句子和不同结构灵活运用,各具功能,为广告的总体功能服务。其中使用最为频繁的是陈述句,其次是祈使句、疑问句和感叹句。从句子结构来看,省略结构、比较结构和排比结构屡见不鲜。本文主要从句子类型和结构两个方面分析英语广告的句法特征。   1.句子类型   1.1陈述句   广告不仅要引起消???者的注意与兴趣,而且要使他们信服,所以单凭空洞的鼓动是无济于事的,因此陈述句在英语广告中应用最为普遍。有时,简单的肯定的陈述句往往取得出人意料的效果。例如:   (1)It’s a powerful PC with a Pentium processor and Windows 95 preloaded.   It’s a CD player-for Audio CD,photo CD,Video CD,and CD ROM...   It uses your TV as afull screen monitor.   例(1)是一则广告正文的一部分,全由陈述句所组成,形成一目了然的平行结构,将产品的构成、特性与作用表达得真真切切,令人坚信不移,怦然心动。虽然这些陈述句朴实无华,但因为设计合理、句式醒目、重点突出,所以成功地实现了广告功能。   1.2祈使句   广告的功能之一为劝说功能,即劝使消费者心动,采取消费行动。英语广告撰写者往往采用一些祈使句,因为祈使句具有直接劝说、直接鼓动的作用。例如:   (2)Buy your new suit direct from the UK’s premier manufacturer and save literally hundreds of pounds.(Times,15th Dec.1995)   这则广告为直接或间接为消费行为带来了好处。   (3)New!Take one biscket!   这一则食品广告文字简洁,用词简单。祈使句的恰当运用极具鼓动性地向受众发出品尝邀请。   英语广告中的祈使句比比皆是,而且一般没有please这样的表示礼貌婉转的词,也一般没有表示客气、缓和祈使语气的情态动词(如could,would等)。英国著名语言学家Leech(1966:80)对此作了最好的说明:广告撰稿人自然而然地认为,公众习惯于接受祈使句表达的有益于他们的劝告、勉励和指令,所以,他们大量采用祈使句来达到劝说成功的目的。   1.3疑问句   疑问句在英语广告中的应用也相当频繁。英国学者Greg Myers(1994:49)指出,疑问句如同祈使句意味着对读者直接说话,通常被视为需要作出反响,就像电话响了需要回话一样。疑问句还有更为微妙的作用―――包含预设(presuppositions)。例如:   (4)See those little words beneath our badge?The ones say Volkswagen Group?   例(4)是一则以疑问句开始,又以疑问句结尾的广告正文。开头的疑问句将读者的注意力引向名牌生产集团(Volkswagen Group),末尾的两个疑问句强调的意思相同,直接向读者提问,引起读者思考,激起读者的购买欲。   1.4感叹句   感叹句通常包含强烈的感情色彩,表达非同一般的信息,起到激励消费者行动的作用。它往往需要重读,经常以感叹号结尾。例如:   (5)I’m lovin’ it!(Mc Donald’s)   世界最大的快餐公司麦当劳计划在其五十年店庆时,在全球范围推出的一个新的广告口号。这个新推出的口号是“我就喜欢――I’m lovin’ it!”这个广告模拟消费者的口吻,道出了人们对该品牌产品的喜爱之情。麦当劳公司用了感叹句式,并且改动了动词时态,就是为了拉近与青少年这个目标消费群体的距离。   2.句子结构   英语广告的常用结构及其功能从结构看,英语广告中常见的有省略结构、句子片断、比较结构和排比结构。这些结构在广告中的使用频率远远高于一般其他类型的篇章,特别是句子片断几乎是广告中的特有语言现象。   2.1省略结构   广告需要在有限的时间空间和费用内,达到最佳的宣传效果,因而省略句被广泛采用。它结构简单,使

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档