网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

守望中妈妈(翻译小诗62)13年度5月10日.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The Watcher  守望中的妈妈 She always leaned to watch for usAnxious if we were late, In winter by the window, In summer by the gate; 她总在那儿守我们And though we mocked her tenderly, Who had such foonich care, The long way home would seem more safe, Because she waited there. Her thoughts were all so full of us, She never could forget! 我们虽曾幼稚地将她欺骗, 她对我们的关爱执着不变。 漫长的归途And so I think that where she is, She must be watching yet, Waiting till we come home to her. Anxious if we are late, Watching from Heavens window, Leaning from Heavens gate. 我知道无论她在哪里出现, 她必定始终在守望着我们, 一直等到我们回到她身边。 假如我们晚归她就会挂念, 从天庭窗天庭,2013年5月10日译成中文

文档评论(0)

xina171127 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档