从交往行为理论看《黛西.米勒》中文化冲突.docVIP

从交往行为理论看《黛西.米勒》中文化冲突.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从交往行为理论看《黛西.米勒》中文化冲突

从交往行为理论看《黛西.米勒》中文化冲突   摘 要:德国哲学家、社会学家尤根?哈贝马斯提出的交往行为理论为人们的社交活动提出了要求和建议。本文从介绍尤根?哈贝马斯的核心观念――理性交往的有效性要求入手,分析了文学作品《黛西?米勒》中的主人公黛西身上发生的一系列社会交往活动失败的成因。   关键词:交往行为理论 小说《黛西?米勒》 文化冲突      交往行为理论是由德国哲学家、社会学家尤根?哈贝马斯提出的。哈贝马斯认为,任一社会共同体都通过人际交往得以形成和维系。社会交往结构作为人类长期历史进化的结果,是人与人关系的沉淀与结晶。人的交往行为最基本、最核心的形式是语言,唯有通过语言交往,单独的个人才能组合为社会。语言交往蕴含着“有效性”要求,即合乎理性的要求。语言行为的基本要素是话语,但是不论交往行为是否以外在的语言形式进行,它都必须在某种行为规范与价值的语境中发生,一切交往行为都满足或违背规范确认的社会期待与常规。而且,每一位交往活动的参与者必须满足以下条件,才能进入相互理解的过程:运用可理解的句子,以一种能被他人接受的方式,实现三种有效性要求――所做陈述是真实的;与一个规范语境相关的言语行为是正确的;言语者表现出来的意向必须言出心声。据此,哈贝马斯将语言交往划分为三大类型:①包含了“真实性”要求的断言式;②体现了真实“正确性”要求的调节式;③蕴含了“真城性”要求的表达式。只有实现了上述三种有效性要求,社会成员才能达到对客观事物的共同理解与认识,协调彼此的行动,从而在生活世界取得成功。(尤根?哈贝马斯:100)   小说《黛西?米勒》(以下简称《黛》)的作者亨利?詹姆斯年轻时在欧洲读书、旅游,经常往返于欧美两个大陆,在创作中他有意识地分析两种异质文化之间交流时必然遭遇的困难。“亨利?詹姆斯心中所想的无不是关于男女之间的社交关系”。而游走于欧美文化之间,詹姆斯注重的是表现这两种文化冲突中人的表现。因此不管詹姆斯的小说在视角和情节方面有怎样变化,批评界都把它们归类为“国际题材”的小说。在这些“国际题材”的小说中,詹姆斯最常做的就是把拥有百万资产的美国小姐(代表美国充满活力的自由精神)置于底蕴厚重的欧洲文化的重重包围之中。她们或对欧洲文化一无所知,或对异质文化一知半解,或成功地认识并利用这种异质文化解开生活中原本可能错综复杂的结。个人和社会之间的关系,不仅是詹姆斯小说的焦点,而且是许多其他作家关注的中心。《黛》以旅居欧洲多年的美国青年温特伯恩为故事的聚焦点,围绕美国姑娘黛西在欧洲的社交经历而展开,可以看做是哈贝马斯交往行为理论的活生生的现实读本。   《黛》一开始就把读者带进了一个多元文化形成鲜明对比的环境中:夏季的瑞士巍威小镇。这是个有着浓郁的欧洲风光的小镇,一个在新生事物涌现的时代传统力量岿然不为所动的小镇。巍威是一个相对开放自由的地方。在这里,来自各地的人们各行其是,更衬托了欧美人之间的差别,这集中体现在他们关于端庄得体的行为规范和社交礼仪方面的差别认识。公共场所的欧洲人,或坐或漫步都表现出幽静、文雅;穿着方面,连侍者都像是司法官的秘书。而美国人则更张扬,更显活力:穿着时髦的年轻小姐自由随便地活动,大清早就能听到她们跳舞的乐曲声,随时都能听见她们的高谈阔论。正是在这样的背景下,黛茜认识了温特伯恩。   《黛》中,詹姆斯让一个对欧洲文化一无所知的美国姑娘和一个对美国文化充满好奇却并不真正理解、旅欧多年的美国青年打交道,接着又让她深入欧洲文化的腹地,却并不赋予她勤学好问、虚心求教的个性特征,所以他们根本无法满足理性交往的有效条件要求。黛茜身上洋溢着的青春活力,她的纯洁又像是无知的率性,她的固执导致温特伯恩的新鲜好奇、迷惑犹豫、失望和最后的遗憾。没有任何前文化知识准备的黛茜在文化积淀深厚的欧洲便显得格格不入并始终遭到排斥。   黛茜的故事在一定意义上向读者叙说着这样的事实:只有按照交往实践中的理性要求,一个社会和语言共同体的成员才能达到对客观事物的共同理解,进而协调他们的行为,在以客观事件为对象的各种活动中获得成功。只有这样才能建立起大家认同一致的伦理道德规范,保持和谐的人际关系,维护生活世界的合理结构。   根据哈贝马斯提出的语言交往的有效性要求说,衡量交往行为是否理性,必须参照三个标准。第一,交往主体对某一事实的陈述是否真实;第二,与行为相关的人际互动关系的规范是否正确,并得到普遍认同;第三,在交往话语中,人们是否真诚表达了自己的意向。“也就是说言语者要求其命题或实际前提具有真实性,合法行为及其规范语境具有正确性,主体经验的表达具有真诚性”。细心的读者会发现,《黛》中,在围绕黛茜展开的所有言语交际中,无论哪一方面都没有能自觉地建立这种交往秩序。比如温特伯恩为了再见黛茜,怀着迫切的希望从日内瓦赶到罗马时,姑妈

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档