关于中学外语教学文化导入思考.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.97千字
  • 约 8页
  • 2018-05-27 发布于福建
  • 举报
关于中学外语教学文化导入思考

关于中学外语教学文化导入思考   一、 文化导入的重要性   外语教学的过程,不仅仅是对外国语言文字语法的认知过程,更是对该语言所承载的文化的了解与掌握过程。语言学者认为,许多语言学习者失败的主要原因是学习者没有把文化学习与语言学习有机地结合起来。而文化差异也正是中学生学习外语遭遇的最大瓶颈。 学生在交际中所犯的文化错误往往是因为缺乏文化意识和相关文化知识,学习语言的过程其实就应该是认识文化的过程。Brown 认为语言学习者失败的原因很多,但主要是没能把文化学习和语言学习有机的结合起来。造成这种情况的因素包括以下三个方面:   1.长期以来,我们在语言的实际教学中,往往是重语言形式,而轻文化导入及跨文化意识的培养,社会文化因素一直没有得到应有的重视。我国的中学英语教学主要采用“听说法”和“语法――翻译法”。通过让学生反复练习某种语言结构(如句子、词汇等)来达到使学生掌握语言的目的。他们都偏重语言现象而忽视文化知识,只是帮助学生解决学习英语时遇到的语言问题,而忽视了语言的载体功能。 这主要是因为外语教学的发展在很大程度上受到理论语言学发展的制约。受结构主义语言学的影响。不管是传统语言学、结构主义语言学还是转换生成语言学,都认为语言学研究的对象是语言本身。因此,教师在教学中往往没有把教授语言知识和传授文化知识放在同等重要的位置。   2.学生在教学过程中过分依赖老师,习惯接受

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档