- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《雪花秘扇》民族秘史背后文化隐喻
《雪花秘扇》民族秘史背后文化隐喻
[摘 要] 电影《雪花秘扇》以一种神秘古老的中国文化“女书”为线索,讲述了两位女子的前世今生。影片中反复出现的象征性的文化以及民俗符号,无疑以民族奇观的形式向西方观众展现了一种想象中的异样的文化。在女性叙述人的视角中,四位女性角色成为事件的推动者,建构了一个女性叙述主体的文本世界。时空转换中,现代是古代的复本,古代也是现代的参照。电影文本中那些表象不一,看似相互矛盾的文本,从一个重要的方面呈现出社会转型时期复杂的文化症候。
[关键词] 东方主义;女性;双重想象;传统与现代;想象性认同
电影《雪花秘扇》改编自美国华裔女作家邝丽莎的英文同名畅销小说,影片以小说创作作为女性书写的中介,选取两个彼此平行却又有潜在联系的时空:横越现代中国的上海与清末战乱的湖南乡村,通过“老同”这条情感线索,讲述了清末和当代上海两段女性之间相知相惜、悲欢离散的情感故事。由于其强大的制作班底,电影在发片之初就备受瞩目。然而,遗憾的是这部电影在不同的地域上映呈现出了两种大相径庭的观影效果,在大陆,影片受到冷落,影评人对电影褒贬不一,处于一种尴尬的状态;相反,在北美,影片则受到热烈追捧。虽然观众一再纠缠于“女同”抑或“老同”,导演及演员也一再费尽心力解释“老同”是“第四种情感”。但是摒除“女性友谊”之说,那些表象不一,并且看似相互矛盾的文本,从一个重要的方面呈现出社会转型时期复杂的文化症候。
一、民俗奇观背后的东方主义视角
外国作家看中国,永远有个视角问题,他们的视角受他们的视野、兴趣和选择所制约。归根到底,是由他们自身的文化追求、文化理想以及观念主张所决定。这同样适用于华裔导演王颖,作为惟一一个用自己的摄影机镜头记录美国华裔移民心灵历史的华裔导演,他对民族文化、历史和年代的表述都有一种强烈的仪式感和敬畏感,电影《雪花秘扇》也延续了他在《喜福会》中一贯的表现主题,我们可以看到除了“女书”这一核心符号外,还出现了很多象征性的文化符号和民俗概念。文化符号如??脚、折扇、昆曲;民俗如老同、女书、出嫁时的哭嫁歌。
以影像反映民俗文化早已成为一种普遍的文艺现象,《黄土地》中腰鼓齐奏的奔放豪情和拜谒祈雨的仪式,《红高粱》中令人叹为观止的酒歌、颠轿、野合和祭酒,《大红灯笼高高挂》中捶脚、点灯、灭灯、封灯等,毋庸讳言的是民间仪式和民间风俗曾经一度构成了张艺谋、陈凯歌等中国第五代导演影片不可或缺的历史代码和华彩乐章,一系列所谓的民俗仪式的高调亮相成为制造东方民俗奇观和民俗性审美的源泉,从而建立了西方对中国影像和中国文化的认同。
民俗电影中的民俗展示之所以吸引眼球,瞄准的是东方与西方、旧世界和新世界有高下之判的差异性。赛义德的《东方学》一书中,东方主义(Orien talism)是一个含义复杂的概念:东方学是一种思维方式,大部分时间里,“东方”是与“西方”相对而言的。东方是出于西方人对于东方人的想象,几乎是被欧洲人凭空制造出来的地点。“东方主义虚构了一个‘东方’,使东方与西方具有本体论的差异,并使西方得以用新奇和带有偏见的眼光去看东方,从而‘创造’了一种与自己完全不同的民族本质,使自己终于能把握‘异己者’。”[1]在西方话语看来,东方充满原始的神秘色彩,如土风、民俗充满异国情调,这正是西方人所没有而又感兴趣的。于是“这种被扭曲肢解的‘想象性东方’成为验证西方自身的‘他者’,并将一种‘虚构的东方’形象反过来强加于东方,是东方纳入西方中心的权利结构……”在《雪花秘扇》中,我们看到的精致的秘扇、女书、女同文化,无论是民族风情的服装、配饰,裹小脚时骨头发出的脆声,还是姐妹绣花唱着的《伴嫁歌》,对于西方观众来说,是一种异域的东方传奇,一种想象中的异样的文化。
二、女性话语呈现的双重编码
王颖的旧作《喜福会》以其敏锐独特的女性视角为特点,在充斥父权的银幕上独自书写出一段段属于女性自己的历史、故事、情感。《雪花秘扇》则以索菲亚出车祸昏迷后,尼娜在病床前读起索菲亚的手稿,一个半世纪前的故事与尼娜的回忆穿插行进来架构本部影片。从画面中可以看到,百合和雪花的父亲隐而不现,尼娜和索菲亚的父亲的镜头也只是短短的一瞬,即使是 “原始粗野”的姜武和“现代优雅”的休#8226;杰克曼,他们的镜头也只是起着穿针引线的作用。影片以摄影机视点实施的“女性视角”叙述,虽然并无明确的女性人称“声音”,但不难看到,影片本文实际上是以片中尼娜的视角和心理轨迹来展开叙述的。
当女性叙述人作为“陈述主体”进入影片本文时,这不仅意味着这里要讲述一个有关女性的故事,更重要的是这表明了故事是由一个女性站在女性视角上来导引、评说和阐释的。“她”已不再是被讲述的客体,“她”打破了传统男权中心文化规范中必须以男人作为话语主体的神话。如
文档评论(0)