通假字在汉字简化中双重身份.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
通假字在汉字简化中双重身份

通假字在汉字简化中双重身份   作者简介:袁佳佳(1987.7―),女,江苏南通人,山东大学汉语言文字学硕士,研究方向为文字、训诂、词汇。      ?   ?   摘要:本文试从《简化字总表》中将属于运用通假字而进行简化的字逐一罗列出来,追溯其中有代表性的这类简化字的源头,阐释其简化的合理性而带来的简化工作的便利,并提出一些汉字简化后存在的问题。   ?   关键词:通假字;简化字;合理性;存在问题   ?   一、概说      ?1986年《简化字总表》中现行简化字始见于明清之前(包括明清)的共341字,占所选388个字头的87.88%,可见简化字古已有之。通假字本义为:古人在书写时本有其字而不用,借用一个音同或音近(指古音)的字来替代。如“剥”字的本义是“剥开”,有时通“击”。“俘”字的本义是“俘虏”,有时通“宝贝”的“宝”。[1]而后代的人有的效仿??人将某些字在某些地方可以通用,从而发展成通假字,因此“通假字是就同一时间平面划分的,表现为一种横向的、共时的关系。”[2](199)中国文字改革研究会在规范汉字时从遵守“述而不作”的编选原则到“约定俗成、稳定前进”的汉字简化方针。通假字符合这两个原则的。   ?   二、利用通假字关系形成的简化字      ?通假字归并即把原来具有通假关系的字,归并为一个字。这有两种情况,一种是给两个具有通假关系的字确定一个共同的简化字;另一种是拿两个具有通假关系的字中的一个做简化字,拿另外一个作与它相对应的繁体字。[3](124)将连登岗先生所整理出的44个通假字与其对应的简化字与李乐毅著《简化字源》中的相应内容进行对比,可以从中挑出符合本文通假字范围,即明清之前(包括明清)的组字有:别[?]、才[?]、冲[?]、出[?]、党[?]、淀[?]、范[?]、复[??]、干[乾]、刮[?]、谷[?]、合[?]、后[後]、获[??]、几[?]、饥[?]、荐[?]、姜[?]、借[藉]、克[?]、累[?]、历[??]、里[?]、辟[?]、朴[?]、弥[??]、蔑[?]、扑[?]、签[??]、确[?]、系[??]、向[?]、松[?]、余[?]、御[?]、郁[?]、与[?]、折[摺]、只[??]、制[?]、钟[??],共41组字。这些组字在《简化字源》中均有很明确的处于“古通假字”地位的解释。而另外的三组字坝[??]、旋[?]、恶[??]因其通假字身份受质疑则不在本文研究范围之内。   ?下文以别[?]、才[?]为例对通假字在汉字简化中的作用进行一定程度地分析。   ?别[?],别?都是多义字。别,又分离、分辨、类别、另外等多种义项。?,本义为弓末反曲处,引申为不顺,?扭。二字在“不顺”的一项上相通。[3](125)例如《水浒全传》第一回:“先奏你们众道士阻当宣诏,违别圣旨,不令我见天师的罪犯”。“违别”就是“违?”。这样的简化距今已有六百多年的历史了。[4](20)这组通假字在归并为简化字后,“别”字就出现了两种读音,在“别扭”一词中读“biè”,从而从字形与字义上完全代替了“?”,可以说这样的简化是合理的,便于对简化字的理解。   ?才[?],“才”字,初见《说文》,本义是“草木之初也”,后引申为“刚开始不久”,这本是一个很简化的字,而在汉字发展过程中“?”与“才”成为通假字。王筠在《说文解字句读》里说:“凡始义,《说文》作才,……今人借?”,后来?字逐优势,成为正字。不过,在宋元明清的通俗文学课本里,常在这个字的笔画上作了一些简化。[4](23)就目前看来,这样的简化对汉字的辨析并没有造成很大的影响,反而加快了汉字普及的速度。《说文解字》:“?,帛雀头色。一曰微黑色,如绀。?,浅也。读若谗。从纟?声。七咸切。”因此如今要表现?的本义时,就会用微黑色或浅来代替。   ?通假字利用自身字形上的优势,以及意义上的可延伸通用性,为汉字简化做出贡献,但我们也会发现,由于本义与引申义的两重附加,在进行通假字的运用时如果从字义的角度考察,会有很多牵强之处,因此引发了一些争议。   ?   三、通假字在汉字简化中存在的争议      ?(一)由于词性和字义而导致的有些字词难以理解的问题   ?例:余(?):在余和馀意义可能混淆时,仍用馀。如文言句“馀年无多”。可改为:“在余和馀意义可能混淆时,仍用馀,类推简作馀。如文言句‘馀年无多’。”根据语言环境的不同,“?”分别简作“余”和“馀”,“?年无多”的“?”义为剩余,简作为“馀”是为了避免与义为代词的“余”混淆。而中华书局1999年简体横排本《史记》把“年九十?”“勒兵十?万”的“?”简作“馀”就没有必要了,因它不会被误解为代词。我们认为这样的改动是很有道理的,一是“馀”字的写法并不繁琐;二是“馀”的简化只是将偏

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档