- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《舌尖上中国》 一部纪录片引发一场文化“围观”
《舌尖上中国》 一部纪录片引发一场文化“围观”
一个月内分别在CCTV-1综合频道和CCTV-9纪录频道两轮播出,收视与口碑齐飞,微博热搜榜上风光无限,“舌尖体”爆红网络,各种“舌尖”的衍生话题不断——纪录片《舌尖上的中国》显然不仅“挑逗”了人们的舌尖,还触动了人们的情感与思考,成为这个5月最具热度的文化现象。
5月14日,《舌尖上的中国》于CCTV-1《魅力纪录》首播,5月23日在CCTV纪录频道重播。央视一套首播时平均收视率0.49%,平均收视份额3.861%,日最高收视率达0.75%,最高收视份额达5.77%,超过央视一套之前同时段播出电视剧的30%。CCTV纪录频道新浪官方微博关于该片播出消息的博文被转发35000多次,评论突破10000条。
“我相信,不出三年,央视在海外市场上,主角肯定是纪录片。《舌尖上的中国》此类现实题材的纪录片在国际上更受关注。接下来要推出的《超级工程》可能会引发新的关注。”CCTV-9纪录频道总监刘文认为,《舌尖上的中国》发出一个信号,佐证了一个事实,即中国原创纪录片具有国际化品质和生命力。强调本土化现实题材,国际化品质和国际化的叙述方式,将是中国纪录片的发展方向。
舌尖上的商业味道
《舌尖上的中国》,英文为“A bite of China”。一个响亮的名字总是能给人留下深刻的印象,今年4月戛纳电视节主席保罗·齐尔克就是听到这个名字而对这个纪录片产生了极大兴趣。每晚抱着电视剧或电脑的“吃货们”,无一不是“咬牙切齿”观看此节目。
营销大师菲利普科勒曾这样论述“销售”:星巴克卖的不是咖啡,是休闲。劳力士卖的不是表,是奢侈的感觉和自信。希尔顿卖的不是酒店,是舒适与安心。麦肯锡卖的不是数据,是权威与专业。那么《舌尖上的中国》卖的是什么呢?
“我们的创作初衷是想以美食作为窗口,来展示中华文化和变化中的中国社会。” 央视纪录频道项目运营部主任陈晓卿是《舌尖上的中国》选题策划人及总导演。“吃货们”原本是冲着美食去看,但没想到还看到了情感,看到了人生。甚至有网友联想到了中国当下的食品安全问题。
“美食是1,人文与情感是1后面的各种0,有了1,后面的0才有意义。”陈晓卿的微博认证说明上写着“纪录片制作者,美食专栏作家”,这个选题是源于他的美食情结,付诸实施是基于他的专业素养,“最灾难的事情就是我把美食当职业了。”
《舌尖上的中国》从拍摄手法上,借鉴了《美丽中国》《人类星球》等纪录片的风格,运用了大量新设备,拍摄了一些浅景深的镜头,“这样人物更突出,食物更有光泽。”剪辑率高,节奏快,一集的镜头最多可达1300多个,解说词温情而不失质感。
“当今的中国,每座城市看上去都很相似。城市之间能被用来区分的,似乎只有饮食习惯和弥撒在街市上空的气味了。”这是陈晓卿非常欣赏的一句解说词,出现在《舌尖上的中国》第五集《厨房的秘密》中,出自著名专栏作家沈宏非。“有些文字的确想触动文青的敏感点。”
在创作者眼里,“找到合适的主人公,拍到一个完整的故事是最难的。”陈晓卿表示,特别是这个主人公还要能够展示中国人勤劳智慧的特质,并且还要适合视觉的呈现,包括他(她)的生活环境等等各方面因素。
“《舌尖上的中国》在表达方式、制作标准等方面进一步开启中国纪录片与国际市场的对接。”中央电视台总编辑、副台长罗明表示。《舌尖上的中国》是中国纪录片表达方式主动向国际化影像叙事标准化靠近的一次。
这片子的一个功能就在于反映现实层面下中国的变化。陈晓卿说:“很多外国人对中国人的印象还是那种在田埂上骑自行车的印象。从这个片子可以看到,中国有这样的存在,但已经发生很大变化,很多生产生活方式都已经是最后一代了。”
《舌尖上的中国》是纪录频道一部中型投资的纪录片,其成本大概为大片的60%-70%,陈晓卿解释,“这个比例也是符合国际市场的中型投资的比例,但我所说的只是比例,而非绝对数值。我们与国际市场的差价还有汇率问题。基本上我们的分钟成本与美国、英国的分钟成本是一样的,只不过后面的货币单位不一样,这个差距就是人民币与美元、英镑的差距。”
陈晓卿非常不喜欢别人谈到《舌尖上的中国》的时候贴上他个人化标签,“我从来不会说这是我的作品,既然要走商业化道路,在整个商业化过程中,你只是扮演一个角色,而且有可能只是阶段性的角色,而不是贯穿始终的。”他没想做主流,但他用非主流的方式达到了主流的传播效果。他一直强调这个片子是Team work,作为这个项目的主要负责人,他虽然把控全局,但更多的是在理念和方向上保障片子的品质和主旨。“我非常清楚这个频道需要的是怎样的纪录片。”
陈晓卿认为,大家对纪录片的认知有差异。“一方面中国很多导演在国际上频频获奖,另一方面我们的纪录片在国际上的销售与大国地位不匹配。其实我们混淆了
文档评论(0)