- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄罗斯新闻媒体中低俗词语
俄罗斯新闻媒体中低俗词语
摘要:苏联解体后,俄罗斯新闻媒体语言中出现了大量的低俗词语。这些词语以前只是在个人间谈话、市井议论和特殊题材的文艺作品中才会出现。而现在,它们出现在政治人物、商业人物和知识阶层公开场合的谈话中,甚至出现在议会的辩论中。低俗词语进入新闻媒体的一个重要原因是社会的自由化。另一个重要原因是当今俄罗斯社会犯罪率上升、黑社会活动猖獗。文章详细分析了产生这些现象的原因以及应对的策略。
关键词:低俗词语;新闻媒体;俄罗斯
中图分类号:H0 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2012)33-0155-02
苏联解体以后,俄罗斯政治、经济、社会各个方面都发生了重大变化。语言是社会的一面镜子,社会发生急剧变化时,语言也会加速变化。作为语言体系中最活跃的部分,词汇部分的变化必然最先在语言中体现出来。
对于当代的俄语标准语来讲,最显著的趋势之一就是大量的低俗词语开始进入到电视、广播、报刊等新闻媒体中,这些词语以前只是在个人间谈话、市井议论和特殊题材的文艺作品中才会出现。而现在,它们出现在政治人物、商业人物和知识阶层公开场合的谈话中,甚至出现在议会的辩论中。这里所说的低俗词语包括俚黑语(apro),俚俗语(просторечная лексика),詈语(бранные слова)。
低俗词语进入新闻媒体的一个重要原因是社会的自由化。新闻媒体语言是语言系统的一个重要分支,它的诸要素都和社会系统的诸要素发生着各种各样的联系。新闻媒体语言总是随着一定时期内社会生活方式、思想意识形态的变化而变化。媒体语言的产生源于不断变化的社会形态,然而一旦媒体语言形成相对稳定的语体,又会反过来作用于社会形态。因此,随着社会自由化进程的不断加大,人们说话开始变得更随意,更自由。而新闻媒体语言上也不可避免地发生了一些变化。它不再像以前那样死板、传统、陈旧,不再受过去官僚主义的束缚,一些出格的语言,标新立异的语言开始成为他们追求的目标。于是,以前处于标准语边缘地位、甚至根本排除在标准语之外的俚黑语、俚俗语、詈语大摇大摆地走进了新闻媒??这个“大雅之堂”。 正如俄罗斯社会语言学家М·А·Грачев指出的那样,“俚语的使用往往是针对言语的单调和官僚主义套语而来的、一种别具一格的抗议”。
低俗词语进入新闻媒体的另一个重要原因是当今俄罗斯社会犯罪率上升、黑社会活动猖獗。这就导致新闻媒体在报导这些消极现象时,一方面为了表达的需要,另一方面为了迎合受众、特别是青年人的口味。在当今时代,青年人使用黑话不是为了保密,而是为了追赶语言时尚,因为黑话具有形象鲜明,表现力强,听起来新颖、生动的特点。 俄罗斯新闻媒体中大量地使用俚黑词语已经成为了俄罗斯新闻媒体语言中“一道独特的风景线”。
每天,在俄罗斯的任何一种新闻媒体上,都能看到和听到“黑话”。例如,На чеченскую мафию, ко-торая держит почти все московские рынки, наехала солнцевская братва.
Стрелку назначили в баре, однако чеченцы на неё не яв-
ились(Коммерсант, 97, 35). 在这句话当中有四处使用了黑话:мафия, нае-хать,братва以及 стрелка。其中мафия 在俄语俚语中表示“团伙,一伙人;有组织犯罪,集团犯罪”的意思。该词由于被媒体广泛使用目前已经失去了黑话色彩而进入了标准语,泛指黑社会组织。наехать (на что) 本来的意思表示(乘车或驾驶车马)走(若干时间或若干里程),在黑话中则表示“敲诈勒索”的意思。братва表示“犯罪团伙的成员”,而стрелка表示“黑社会的碰头会”。1)На месте Арександра Сергеевича я бы Дантеса заказал.(节目主持人А Нездоров语) 2) В течение трёх месяцев X.скрывался, зная, что его заказали, а затем выехал за границу. (Кал. П.,24. 04. 99)。上面这两个句子中的单词заказать也是黑话,指的是“雇人把……干掉,出钱杀人”的意思。Любой предприниматель вынужден искать себе крышу,опасаясь наездов рэкетиров. (Труд,01.06.01)。在这句话中有两处使用了黑话。一个是 крыша,另一个是наезд。крыша本来的意思是指“顶、房顶、屋顶”,在该句中指的是“非法保护,保护伞”的意
文档评论(0)