诠释与对话纪录片主观心绪表达困局与途径.docVIP

诠释与对话纪录片主观心绪表达困局与途径.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
诠释与对话纪录片主观心绪表达困局与途径

诠释与对话纪录片主观心绪表达困局与途径   摘 要:纪录片创作者在进行主观心绪表达的过程中,容易陷入主客体倒置的困局,使得本应成为主体的拍摄对象退居次席,而将创作者自己的心绪、情怀和理念更换为表现主体。而通过伽达默尔阐释学理论中的对话模式,能够实现创作主体、客体之间的互动和激励,从而形成一种表达上的开放格局,使得文本意义的生成具有无限可能性。   关键词:电影艺术;对话;纪录片;主观心绪表达;阐释学   中图分类号:J05文献标识码:A         根据阐释学的观点,对于事实的记录与阐释,从本质上看,都是事实真实和事实理解真实的融合,是一种在理解本身中去显示事实的真实,是阐释者“先判断”介入的“效果历史”。    纪录片创作者对于拍摄对象的表现,从根本上来看也是一种诠释行为。也就是说,任何一部纪录片都无法摆脱创作者主观意志的影响,其对于事实的呈现是一种“效果历史”的状态。同“客观记录”的创作方式相比,“主观介入”式纪录片则更多地体现着创作者对于事实介入的程度、姿态以及动机。在这种类型的纪录作品中,创作者以一种个性化叙事的方式表达着自己或是拍摄对象的主观感受,完成着自身的心灵表达和审美诉求。    然而,无论采取何种记录方式,纪录片真实的属性要求决定了这种对于拍摄对象的诠释不能是一种断章取义的理解,更不能通过对表现对象的有意误读,将拍摄对象经过拼接的、不完整的、甚而被曲解、被摆布的言行为我所用,使得本应成为主体的拍摄对象退居次席,而将创作者自己的心绪、情怀和理念更换为表现主体,最终将作品转化为“六经注我”的文本。    《英和白——99纪事》①这部作品在进行主观心绪表达的过程中,创作者混淆了表现主客体的界限,将拍摄对象作为任意驱使的符号来阐释创作者自身的预设的理念,而不是按照生活本身的流程、遵循拍摄对象的心理逻辑去进行心绪的呈示。创作者通过特定的视角与结构方式,对于现实进行了重新的诠释和改写。   一、过度阐释:《英和白》主观心绪表达的困局    (一)叙事视角:虚拟的“视界融合”    一部纪录片叙事策略的展开,首先意味着视角的确立。《英和白》选择了第三人称口吻的全知视角。在全知式视角的俯瞰、引领和解释之下,尽管作者悄然隐藏于文本深处,但我们还是能够深切地感受到其垄断性的话语权力。正是在这种话语权力的引领之下,阐释者与阐释对象实现了虚拟的视界融合。    事实上,这种“视界融合”是以对阐释对象视界的遮蔽和话语权力的剥夺为前提的。因而这是一种虚拟的“视界融合”,其实质是作者借助表现对象在自说自话,体现自己的视界。作者通过选择完成了对阐释对象视界的遮蔽和话语权力的剥夺。    这种选择首先体现在对拍摄对象的选择上。离群索居、孤独守候的驯兽师“白”与作者所要表达的心绪是暗合的,对于主题表达而言,这是一个恰切的、可遇而不可求的表现对象。正是对于和自己心理具有某种相似性的拍摄对象的选择,为作者阐释自我、置换表现主体提供了一个可能的通道。选择还体现在利用前定的特殊环境来限制白的表达。在失去演出任务的大熊猫“英”和驯兽师“白”生活的环境当中,几乎没有语言的交流,所有出场的人之间也是沉默以对。在这个场景中,白只能对着英说话,白只能听到电视机在说话,而这两种言说都是单向的。是一种是缺乏交流的言说。这种言说反而加重了表达的无力与无奈。除了有声语言之外,表情语和体姿语的意义传达也受到限制。从画面显示的白的表情中,我们看到的总是神情落寞、意态索然、甚至泪眼婆娑,感伤、怀旧、孤独的心绪也就由此而生。白的代表惰性的“以手托腮”的体姿与代表防御、内向的心理状态的“双手置于胸前”的画面是片中最为常见的姿势。这又恰恰是作者对于白的视界的规定和控制。    白在作者的选择中失去了语言。失语的英和白被作者当作“真实”的道具去营造孤独。实际上,对于纪录片创作而言,白是否真的孤独不是最重要的,重要的是作者不能制造白的孤独,更不能通过制造孤独来把作者的孤独转换为表现的主体。    (二)结构方式:提纯、拼贴与投射    《英和白》是一种散文式的结构,没有明显的情节。以日常生活作为基本叙述内容,房间电视机里传递的资讯贯穿始终。它在日常叙事的同时介入了心理时空,将现实时空和电视带来的虚拟时空进行交叉,从而打破了现实和心理的界限,二者实现了融合。这也就为作者主观化的叙事和意义的阐释提供了便利。    这部作品经过提纯、拼接、投射这样一个操作流程,将叙述对象的背景进行了替换和转化,与此同时植入叙述者的个人化读解,借助听诉者的审美体验,最终完成了对叙述对象的诗意阐释。    1.提纯:“单向度的人”    作品中白的生活背景被净化了:与世隔绝的生活环境、一成不变的生活、了无牵挂的社会关系以及十四年如一日的坚持守候。借用赫伯特·马尔库塞

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档