- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
标准日本语第31课このボタンを押すと、电源が入ります 生词讲解
⒈
⒉
3.プラスチック
プラスチック製品/塑料制品。??べんじょ 便所
7.段 日 【かいだん】 〔踏み段〕ふみだん 台阶,梯子磴,楼梯.
階段を上がる/上楼梯;上台阶. あがる
らせん階段/螺旋式楼梯. 螺旋
階段のおどり場/楼梯中途的休息平台.
階段をのぼって2階へ行く/从楼梯上二楼去. 登る
階段から落ちる/从楼梯〔台阶〕上掉下来.
階段を踏みはずす/从楼梯〔台阶〕上失足.
碧雲寺は石の階段がなん百段もある/碧云寺的石头台阶有几百磴.
8.以降 日 【いこう】 【名】 以后,之后。(ある時よりあとのこと。以後。)
奈良時代以降/奈良时代之后。 ならじだい
9.側 日 【そば】
(1)〔ごく近く〕旁边.
テーブルの側にいすを置く/在桌子旁边放把椅子.
父母の側を離れる/离开父母身边. はなれる
側から口をはさむ/从旁插嘴. 挿む
(2)附近.
駅の側の郵便局/车站附近的邮局.
(3)〔…するとすぐ〕随……随……;刚……就…….
聞く側から忘れてしまう/刚听完就忘了; 随听随忘.【名】
侧;旁边;附近
10.サイズ 日 【サイズ】
〔寸法〕大小;[長さ]尺寸;[くつ?帽子などの]尺码;[サイズ番号]号码.
靴のサイズ/鞋的尺码.
普通サイズ/普通尺码.
サイズが合う/尺码合适.
サイズを計る/量尺寸;量尺码.
お帽子のサイズは/您的帽子是多大号的?
11.人間 日 【にんげん】 【ninngenn】
(1)〔ひと〕人,人类.中国語の“人间”は「世間」の意.
人間の尊厳/人的尊严. そんげん
人間らしい暮らし/象个人样的生活.
人間の皮をかぶった悪魔/披着人皮的恶魔. かわ 被る あくま
彼は人間のくずだ/他是人类中的废物〔社会渣滓〕. 屑
人間は考える動物だ/人是能思维的动物.
人間不信におちいる/陷入不相信任何人的状态. ふしん 陥る
(2)〔ひとがら〕品质;[人物]人品,品格,为人.
人間がいい/人品好.
よくできた人間だ/很有品格的人.
あの男は人間が正直だ/他为人正直. しょうじき
12.点く 日 【つく】 点着;[火が]燃起.
電灯がついた/电灯亮〔开〕了. でんとう
ライターがつかない/打火机打不着.
このマッチは火がつかない/这根火柴点不着.
13.下がる 日 【さがる】 【sagaru】
(1)〔位置が〕下降,降落,降低.
順位が下がる/名次降低. じゅんい
この靴下は下がらない/这种袜子不往下掉〔滑落〕. くつした
(2)〔程度が〕下降,降低;[腕まえが]后退.
品質が下がる/质量降低. ひんしつ
成績が下がった/成绩下降了.
気温が零下に下がる/气温下降到零下. れいか
彼の評判が下がった/他的声誉降低了. ひょうばん
(3)〔価格が〕下降,降低.
製品のコストが下がる/产品成本降低.
物価が下がった/物价下降了. ぶっか
(4)〔下を向く〕低.
あまりのありがたさに思わず頭が下がった/过分感激不禁低下头来.
(5)〔垂れさがる〕垂,下垂,垂悬.
軒下につららが下がっている/房檐下挂着冰锥. のきした
14.怒る 日 【おこる】 【okoru】
[形相に表れる]生气;[言動に出して]发怒;[爆発させる]发火;[かんしゃくを起こす]发脾气;恼怒;[激怒する]忿怒.
大いに怒る/大怒;大发脾气.
かっと怒る/忽然发火;勃然大怒;暴跳如雷.
かんかんに怒る/气炸了肺;大发雷霆『成』
青筋を立てて怒る/气得脸色苍白〔发青〕.
ひとりで怒っている/自己在生气;生闷气.
彼はすぐ怒る/他好生气;他动不动就发脾气.
ぷんぷん怒って帰った/气呼呼地〔忿忿地〕回去了.
怒った顔をしている/怒形于色.
怒りやすい/容易动怒;爱发火.
なかなか怒らない/不轻易发怒.
なにを怒っているのか/你生我的什么气?
15.回す 日 【まわす】
(1)〔回転させる〕转,转动;[ねじって]拧,扭转;[方向をかえる]转,转动.
からだをくるり回す/忽地扭转身子.
顔をぐるっと回す/把脸扭〔转〕过去.
船を回す/调转船头.
腰を回す運動/转体运动.
(2)〔ほどこす〕围上;[しばって]捆.
周囲に幕を回す/在周围围上幕布.
(3)〔順に送りわたす〕(依次)传递().
杯を回す/传递酒杯;飞觞.
この議題は次へ回すことにしよう/这个问题挪到下次谈吧.
現場へ人手を回す/把人力派到现场.
(4)(お金を使う)运用、投资、贷放(资金
文档评论(0)