- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
射体—界标理论下英语倒装句构成意义
射体—界标理论下英语倒装句构成意义
摘要:倒装句是英语中一种常见的语言现象,这一语言现象受到国内外学者的普遍关注。然而,传统语义学基本上是在句法平面内研究英语倒装句的意义。本文以认知语义学中的射体—界标理论为基础,将英语倒装句分为完全倒装句和部分倒装句,研究了射体—界标这一认知理论对这两类英语倒装句的构成意义的解释力。在英语完全倒装句中,句子的射体后移,以形成句末焦点,引起听者的兴趣;在英语部分倒装句中,句子的射体前置,以形成凸显焦点,吸引听者的注意。
关键词:射体—界标理论;英语倒装句;认知语义学
中图分类号:H314文献标识码:A文章编号:1009-0118(2013)02-0378-02
一、引言
作为倒装句型,英语倒装句有其特殊的意义,一直受到国内外语言研究者的关注。以往的研究主要是从语言的内部来研究英语倒装句,认为自然语言具有独立于人的思维之外的客观意义,句子结构的转换不改变句子的意义。这并不能完全揭示语言运用的内在规律,没有对英语倒装句的构成意义作出全面而合理的解释。随着认知语义学的发展,一些语言学家开始运用其中的相关理论来分析英语倒装句,英语倒装句的研究进入了一个新的阶段。认知语义学强调人的经验,主观思想和认知能力在语言运用和理解中的作用,认为句子的形成和运用会受使用人的主观意识影响,没有独立于认知之外的句子结构。语言不是封闭自足的体系,句子结构的选择不是任意性的,而是有一定的理据性的。这些认知研究对英语倒装句的形成意义有了较为合理的解释,在一定程度上推动了关于英语倒装句的研究。但是,英语倒装句可以分为完全倒装句和部分倒装句。在以前的认知研究中,语言学家只注重研究英语完全倒装句,并没有对英语部分倒装句做过多的关注。本文拟在认知语义学框架下,运用射体—界标理论来分析英语中的完全倒装句和部分倒装句,从新的角度来揭示英语倒装句的认知特点和形成意义。
二、射体—界标理论
认知语义学是20世纪80年代以来兴起的新的研究语言的学科,处于语言研究的前沿。认知语义学强调以语义为中心,认为说话人的主观思想会影响句子的结构。对同一事件的表达,因说话人本身的认知角度、经验、思想不同而不同。它采用新的思想和方法来研究语言的基本问题和形成意义,展示语言的另一方面。射体和界标是认知语义学中的重要概念。在认知语义学的分析中,射体和界标是语义结构的重要特性。在分析句子的构成意义时,射体是关系结构中最为凸显的成分,界标则是结构中的其它实体。根据心理学家研究,人类的认知领域总是分为射体和界标这两个部分,这种认知是人在现实中所获得的经验的直接结果。例如,我们看到墙上有一张地图,我们自然的会把地图看做射体,把墙看做界标。射体总是有着完整的结构而且容易被人感知,界标则是射体的认知参照点。概念结构包括大量的认知实体和因素。认知主体首先感知到最主要的实体和因素,然后才会注意其它的实体和因素。任何语言的运用,包括句子结构的选择和运用都是受认知原则所支配的。在转换射体和界标的过程中,人们感知,认识,然后才会理解信息的内容。射体是说话者想要表达的重要信息。射体—界标理论引起了语言学家的极大兴趣,因为它可以把句子的构成意义和说话者的意图结合起来,以此来分析英语中有标记的句子。
三、射体—界标理论对英语倒装句的解释力
(一)射体—界标理论对英语完全倒装句的解释力
射体—界标理论从人类理解的认知模型角度,描述了句子形成意义的理据性。在英语全部倒装句中,前置的成分是补语,也就是射体—界标中的界标。后置的成分是主语,也就是射体。通过建立这样一种线性结构,听话人首先对界标产生兴趣,然后通过话语模式建立认知参照点。这样,当射体最终出现时,便被听话者放在了焦点位置。
A:The chairman comes next.
B:Next comes the chairman.
根据传统观点,在句法层面上,中心信息一般放在句首,因为这是最重要的信息,放在句首容易引起人们注意。人们应当总是最先关注句子的开头部分。但是,认知语义学对这种传统的观点产生了怀疑,它认为中心信息的位置应该取决于说话者本身的意图。英语的完全倒装句就是最典型的例子,为了取得最好的凸显效果,句子的中心信息被放在了句末。作为信息的传递单位,句子一般由旧信息和新信息组成。从旧信息到新信息的传递过程与人的认知特点是相符的。句A的结构是主语+谓语+补语,句子B的结构是补语+谓语+主语。句子A和B都有着相同的意义,射体和界标,但是射体和界标所处的位置改变了。事实上,射体和界标的位置是可以由说话者的主观意愿所改变的。设想这样一个情景:一些工作人员坐在办公室,其中一个突然看到经理向他们走来。如果所有的人都在兢兢业业的工作,说话人可能就会使用句A“The
文档评论(0)