新洲方言中表被动“把”及其扩展形式“把得”探析.doc

新洲方言中表被动“把”及其扩展形式“把得”探析.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新洲方言中表被动“把”及其扩展形式“把得”探析

新洲方言中表被动“把”及其扩展形式“把得”探析   摘 要: 新洲方言属于江淮官话黄孝片。新洲方言中表被动的“把”及其扩展形式“把得”具有明显的地方方言特征。文章阐释了“把”的词性特征、语义特征,并对“把”的扩展形式“把得”进行了具体分析。   关键词: 新洲方言 表被动 把 把得   新洲,位于长江中下游鄂东北地区,古属楚地,是武汉市通向大别山区和江淮地区的东大门,也是苏、皖、赣进入中部武汉、湖北的水陆要冲之地。关于新洲方言的归属,赵元任等先生在民国三十七年出版的《湖北方言调查报告》中把新洲当时所在的黄冈方言划入“楚语”区,并把楚语区与江淮官话区、西南官话区、北方官话区、赣语区四区并立[1]。这一方言地区的方言归属,直到《中国语言地图集》出版以来,学术界仍有不同看法。近年来,学者一般认为新洲方言归为江淮官话黄孝片[2]。新洲处于江淮官话分布区域的最西端,是江淮官话与西南官话的边界。新洲方言中表被动的“把”具有明显的地方方言特征。   一、新洲方言表被动的“把”动词性色彩浓厚   新洲方言中表示被动的词有“把”、“叫”、“尽”、“被”等,其中,“把”用得最频繁,最广泛。有学者将“把”称为被动标记[3]。新洲方言表被动的“把”动词色彩较浓厚,并不是完全虚化的被动标记。如:   (1)杯子把细伢儿搭了。(杯子被小孩子摔了。)   (2)菜把猪吃了。(菜被猪吃了。)   (3)钱把他拿去了。(钱被他拿去了。)   (4)他把狗咬了。(他被狗咬了。)   这些句子的“把”后都可以加“得”变成:   (5)杯子把得细伢儿搭了。   (6)菜把得猪吃了。   (7)钱把得他拿去了。   (8)他把得狗咬了。   不过,加“得”与否对于上面各个句子意义是不一样的。如(1)、(2)、(3)、(4)句中的“把”是介词,介引出施事主体“细伢儿”、“猪”、“他”和“狗”。(5)、(6)、(7)、(8)句中的“把”更像是动词,而“得”是介词,介引出施事主体“细伢儿”、“猪”、“他”和“狗”。我们认为,新洲方言中的介词“把”表被动应该是由动??结构表被动的“把得”省略而来。“把得”中的“得”是介词,那么“把得”中的“把”分析成动词就更适宜了。可能新洲方言中先有表被动的“把得”,然后逐渐演变成“把”表被动。如果结论成立,新洲方言中的“把”动词色彩就十分浓厚。目前,新洲方言“把”、“把得”表被动并存。新洲方言的“把得”中的“得”一般可要可不要,而且念轻声,在语流中因为经济原则经常省略掉。   在实际运用中,“把”身兼数职,既有动词“把与、给”义,又有介词“处置、介引”义。新洲方言表被动的“把”应该来自动词“把与”义,而“得”的功能是明确“把与”的对象,引出施事,强调受事和施事之间的关系。这一点,新洲方言表被动的“把”字句和普通话的“被”字句是不一样的。试比较:   (9)苹果被老鼠咬了。——苹果被咬了。   (10)苹果把得老鼠咬了。——苹果把得咬了(﹡)   普通话中“苹果被老鼠咬了”可以省略“被”后的施事,而(10)句新洲方言中的“把得”后的施事是一定不可以省略的。这缘于普通话中的表被动的“被”和新洲方言中表被动的来源不一样。普通话来源于“被”的“遭受”义,而新洲方言表被动的“把”来源于动词的“把与,给与”义。我们可以将新洲方言“把”表被动的结构概括为:A把BV了。从语义上,新洲方言“把”就是使A事物向B事物发生迁移(把与),“把”后一定要有一个特定对象,以完成这种事物之间的迁移。因此,新洲方言中的表被动的“把”后不能像普通话一样省略施事成分。为了强调A和B之间的关系,新洲方言就在“把”后加上有介引功能的“得”。随着语言的发展,在不需要区别歧义的情况下,“得”可以念得轻短,甚至省略。   新洲方言中表被动的“把”,并不是完全意义上的被动标记,它表被动的语义很受限制,这与它的动词性色彩浓厚有关,“把”由动词向介词虚化还不完全、不彻底。   二、新洲方言中表被动的“把”的语义阐释   普通话中的“把”有凸显焦点的功能,“把”后面的直接成分往往是被凸显的对象。新洲方言的“把”也有此功能。如:   (11)他把作业做了。(作业做了,其他的事没干)   (12)你把瓶里的水哈(全)喝他(喝掉)。(只能喝瓶里的水,茶壶里的水不要动)   (13)他把衣服上的油漆洗了。(油漆洗了,其他的东西洗不掉)   例句中都用了“把”,相应的“作业”、“瓶里的水”、“汽油”等都是凸显的重点,在语流中,这些成分往往相对重读。括号中的内容具体交际中常常不说,但因为“把”的焦点凸显功能在起作用,人们很自然地就会获得括号里的信息。(11)、(12)、(13)句都是处置句,这些句子可以通过改变语序来改变凸显成分。如:   (14)作

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档