中国心理治疗话语“解述”现象会话分析研究.docVIP

中国心理治疗话语“解述”现象会话分析研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国心理治疗话语“解述”现象会话分析研究

中国心理治疗话语“解述”现象会话分析研究   摘要:   “解述”是“民俗学方法论”流派的社会学家提出的一种会话常规,是会话参与者常用的一种交际手段,在促进交际互动、避免交际障碍等方面发挥着重要作用。文章基于“解述”理论,以心理治疗话语这种比较典型的、以“目的”为导向的机构话语为研究对象,利用6场心理治疗门诊录音所撰写的6万多字的语料,对中国心理治疗话语中“解述”的语用类型、解述互动结构的构成要件及其应用等进行了研究。研究表明:解述是心理治疗会谈中一种常用的合作性干预手段;解述的互动结构特征一方面体现了治疗师和来访者之间的高度合作性,另一方面隐含了话语权力的不对称关系。治疗师要有效利用解述实施治疗性干预;来访者要充分利用解述积极参与交际互动,增强自身的权力以改变话语权力关系的不对称,从而获得更好的治疗效果。   关键词:解述;心理治疗话语;会话分析;互动结构   中图分类号:G448 文献标志码:A 文章编号:  2013   解述(formulation)①是20世纪70年代Garfinkel 和Sacks等“民俗学方法论”流派的社会学家在分析日常会话时所发现一种会话现象。解述话语行为对促进交际互动、解决交际障碍具有积极的作用,因此成为会话参与者的一种重要的交际手段。但是迄今为止,中国学界对心理治疗话语这种典型的、以“目的”为导向的机构话语的研究很少,对在心理治疗话语实践中发挥重要作用的解述话语行为的研究几乎为零。笔者以解述理论为基础,通过真实语料,从话语分析的角度对解述在中国心理治疗话语中的应用进行实证研究,以期进一步丰富和完善解述以及话语分析的理论和实践。   一、解述的理论及应用研究   Garfinkel 和Sacks[1] 认为,“会话参与者可以利用会话中的某一部分对会话本身进行描述或解释,或者进行表征,或者进行说明,或者进行讲解,或者做总结,或者提供要旨,或者对会话与规则的一致性给予关注,或者对会话与规则的偏离做出评论。总之,会话参与者可以利用会话的某一个部分对会话进行解述”。会话参与者不仅仅只是在谈话而已,他们还在做别的事,???“明确地说我们正在做的事”(saying-in-so-many-words-what-we-are-doing)。这种“明确地说我们正在做的事”的行为就是解述。解述可以是会话参与者的一种承诺、目标、规则、义务行为、成就、插曲或者常规[2]。   Heritage和Watson[3]对解述做了进一步的研究。解述执行者既可以对自己的话语进行解述,也可以对他人的话语进行解述。解述既是对某个前述话语的说明,也是对该话语的重建,这就使解述具有保留(preservation)、删除(deletion)、改变(transformation) 等方面的特征。根据这些特征,Heritage和Watson把信息接收者所做的解述分成两类:“归纳要旨”(gists)和“做结论”(upshots)。“归纳要旨”类解述主要是“澄清”,或者“显示理解”,或者“显示与目前为止的谈话相关”。“做结论”类解述则是对某种未予明说的“要旨”进行预设。Heritage和Watson还指出,解述具有序列暗示性,其序列结构表现为:“解述-决定”(formulation-decision)相邻对。相邻对的第二部分由“认可”(confirmation)和“否定”(disconfirmation)组成, 其中“认可”是优先结构。   在Heritage和Watson看来,解述是会话乃至所有自然语言的“反身性”(reflexivity)的一个表征,是会话活动中的一种互动资源。同时,解述是一种高度制约的常规话语,“解述-决定”相邻对与解述在会话中的重要角色(组合、维持并改变某一段谈话的意义)相关,也与对“解述-决定”相邻对第二部分的偏好相关。   自Garfinkel 和Sacks提出解述理论以来,国内外学者对机构话语中解述所开展的理论和实证研究为数不多。非心理治疗话语中的解述的研究主要包括:Heritage[4]对新闻访谈中的解述的研究;Hutchby[5]对广播电台的谈话节目中的解述的研究;Drew[6]对非机构性电话交谈和四种机构性电话交谈(电台广播脱口秀主持人、新闻采访人、企业谈判者、心理治疗中的来访者)中的解述的研究以及Gafaranga Britten[7]对医患互动中的解述的研究。国内的研究主要包括廖美珍[2]对法庭互动话语中的解述的研究以及于国栋等[8-9]对医患交际中的解述的研究。   迄今为止,心理治疗话语中解述的研究主要包括Davis[10]、Hak 和 de Boer [11]、Antaki, Barnes 和 Leudar [12-13]、Hutch

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档