- 3
- 0
- 约11.65万字
- 约 51页
- 2018-06-29 发布于贵州
- 举报
从译者角度探究瓜代口译的美感生成要素及其现场效果
OntheAestheticFactorsandTheirEffectonConsecutive
OntheAestheticFactorsandTheirEffectonConsecutive
OOnntthheeAAeesstthheettiiccFFaaccttoorrssaannddTThheeiirrEEffffeeccttoonnCCoonnsseeccuuttiivvee
InterpretingfromthePerspectiveoftheInterpreter
InterpretingfromthePerspectiveoftheInterpreter
IInntteerrpprreettiinnggffrroommtthheePPeerrssppeeccttiivveeoofftthheeIInntteerrpprreetteerr
Abstract
Abstract
AAbbssttrraacctt
Interpreting is not only a science but also an art. The beauty in interpreting plays
a significant role at all times during this practical activity. However, with the boom of
interdisciplinary research all around the academic world, in particular, the active
interaction between translation and aesthetics, few people probe into academic
research integrating interpreting and aesthetics. The combination of the two
disciplines should be a new research trend, which will not only inspire scholars,
experts and practitioners to have a better understanding of this high-demanding
practical art from an original perspective, but also function as a lighthouse for
interpretingactivitiesininternationalexchanges.
Theearliestresearchoninterpreting startedwithconference interpretingin1950s.
Due to the flexibility of interpreting, its criteria can be generalized as “accuracy,
fluency and immediacy”. Nevertheless, satisfying the three standards is far from
st
enough in the 21 century. According to the current situation, the author conducts a
preliminary study on the aesthetic factors and its effect in consecutive interpreting
from the perspective of the interpreter, with an aim to enrich the interpreting criteria,
update interpreters’ comprehensive abilities, and more importantly, to sublime it from
acomplicatedandintensepracticetoanaudio-visualenjoymentforthe
您可能关注的文档
- 从翻译美学角度论诗歌的可译性限制.pdf
- 从翻译适应挑选论看《瓦尔登湖》汉译中译者的主体性.pdf
- 从翻译适应挑选论看中国英语存在的合理性.pdf
- 从翻译适应挑选论看圣经“和合本”对中国哲学语汇的化用.pdf
- 从翻译的主体间性看译者的主体性——《急躁》英译本个案分析.pdf
- 从翻译适应选择角度阐明汉英政治翻译——以2011年《政府工作报告》翻译为例.pdf
- 从自杀行为比拟中日生死观.pdf
- 从英汉语言构造对比探讨英语新闻翻译.pdf
- 从英语电影看回绝言语行为的性别差异.pdf
- 从英雄、非英雄到反英雄——对《简爱》、《藻海无边》和《夏洛特—简爱的最初旅程》中女主人公的群像研究.pdf
- (正式版)DB51∕T 1867-2014 《袋栽黑木耳生产技术规程》.docx
- (正式版)DB51∕T 2413-2023 《油橄榄密植丰产栽培技术规程》.docx
- (正式版)DB51∕T 2436-2017 《川菜东坡一品肉烹饪工艺技术规范》.docx
- (正式版)DB51∕T 2396-2017 《农村电子商务服务站(点)服务与管理规范》.docx
- (正式版)DB51∕T 2419-2017 《桢楠扦插育苗技术规程》.docx
- CN105145773B 一种无花果曲奇饼干及其制作方法 (江苏农林职业技术学院).docx
- CN105203825A 微测量电极的制作方法和热电势的测量方法及相关装置 (国家纳米科学中心).docx
- CN105137533B 一种啁啾光纤光栅及其制作方法 (南京航空航天大学).docx
- (正式版)DB51∕T 2453-2018 《巴山新居公共管理指南》.docx
- (正式版)DB51∕T 1892-2014 《川西北地区沙化土地治理技术规程》.docx
最近下载
- 环境工程仪表及自动化项目九 执行器的使用.ppt VIP
- 儿童读物 神奇树屋 29 - Christmas in Camelot.doc VIP
- 2026年江西农业工程职业学院单招职业适应性考试必刷测试卷推荐.docx VIP
- 人教A版高中数学必修第2册全册教学课件(2025年7月修订).pptx
- 静脉注射免疫球蛋白在儿童神经系统自身免疫性疾病中的应用专家共识(2025).pptx VIP
- 中职语文高教版基础模块上册《伐檀》同步练习(含答案).docx VIP
- 2025年江西农业工程职业学院单招职业适应性测试必刷测试卷推荐.docx VIP
- 《家政培训实务》家政培训师课程全套教学课件.pptx
- 幼小衔接家长手册.pdf VIP
- 2024年江西农业工程职业学院单招职业适应性测试必刷测试卷附答案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)