伽达默尔解释学与翻译过程中的懂得.pdfVIP

  • 13
  • 0
  • 约5.31万字
  • 约 49页
  • 2018-06-29 发布于贵州
  • 举报

伽达默尔解释学与翻译过程中的懂得.pdf

伽达默尔解释学与翻译过程中的懂得

中文摘要 中文摘要 尽管解释学并未为翻译研究给出具体的方法性指导,但是哲学解释学和翻译 理论的关系研究变得越来越密切。哲学解释学为翻译学的发展提供了新的研究视 角,理论方法。特别值得一提的是:哲学解释学给翻译过程中的理解提供了哲学 性的解释视角。解释学原理不仅对于翻译理论有其重要意义。也对翻译实践有重 要指导作用。解释学对文本的理解起到至关重要的作用。解释学是-17关于理解 和解释的原理。一f-]-di老技艺。具有悠久的历史。解释学家们、哲学家们以及史 学家们,都是在探索解释学发展的道路上不断前进。其中比较突出突出的代表人 物之一就是伽达默尔。伽达默尔的哲学解释学观点揭示了人类理解的本质。前见、 效果历史、视域融合是伽达默尔的哲学解释学的三大原则。哲学的博大精深使得 翻译活动中出现的很多问题。都可以从哲学解释学的原则。以及范式中找到解答 方法。这样,不但可以促进翻译活动的动态操作性,。也可以解释传统翻译观中难 以解决的种种矛盾。 理解和表达两个阶段是翻译过程中比较典型的两个阶段。其中准确理解文本 是翻译的起步和前提。也是准确流畅表达的关键所在。本文旨在站在解释学的视 角,着重论述解释学在翻译过程中对于原文本理解的启示和应用。本文作者希望 通过对解释学以及翻译中理解的过程。二者之间的关系进行研究。这样一来,把 翻译上升到哲学的高度。可以对翻译过程中的理解有更深入的认识。对文本的理 解更为准确。 关键词:解释学;前见;视域融合;效果历史:理解; 万方数据 Abstract is the oftranslation the hermeneuticsand becoming As philosophical study theory former anewresearch forthe moreandmore approach intertwined,theprovides hermeneuticsisnot for of methodologicalguidance translation.Although development researchof translation forthe translation, studies,it perspective providesphilosophical forthe and inthetranslation interpretation understanding especially intranslationandtranslation have functions ofhermeneuti

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档